The rate of female unemployment, which is still double the rate for men, needs to be reduced, and progress is required to reconcile family and work, in particular via the provision of child and dependant care.
Il est nécessaire de diminuer le taux de chômage des femmes, qui reste deux fois plus élevé que celui des hommes, et d'assurer une meilleure conciliation de la vie familiale avec le travail en proposant, en particulier, des services de garde des enfants et des personnes dépendantes.