But on the education provisions you mentioned, Mike, I just want to make sure that the committee knows that the Council of Ministers of Education, the ministers of education from across the country, came together and endorsed this legislation, Bill C-32, because they said this legislation “allows students and educators in elementary and secondary schools, colleges, and universities to have fair and reasonable access to.materials” that they need.
Toutefois, en ce qui concerne les dispositions relatives à l'éducation que vous avez mentionnées, Mike, je tiens à m'assurer que le comité sait que les ministres de l'Éducation de partout au pays, le Conseil des ministres de l'Éducation, se sont réunis et ont appuyé la mesure législative, le projet de loi C-32, parce que selon eux, elle « accorde aux élèves et au personnel enseignant des établissements d’enseignement primaires, secondaires, collégiaux et universitaires un accès juste et raisonnable aux œuvres » dont ils ont besoin.