Let me only mention the remark that we are responsible for the ‘M’, but to the extent that the ‘E’ is in the hands of the governments and of the Commission, we have in this domain, of course, to take into account the ‘E’, as always, as any independent central bank does: if the fiscal policy is sound and reasonable, the burden on the monetary policy to deliver price stability is light.
Je vais simplement mentionner la remarque qui dit que nous sommes responsables du «M», mais que par extension, le «E» est aux mains des gouvernements et de la Commission; dans ce domaine, nous devons tenir compte du «E», comme le fait toute banque centrale indépendante: lorsque la politique fiscale est saine et raisonnable, le fardeau supporté par la politique monétaire pour assurer une stabilité des prix est léger.