Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "mention them again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A number of terms have been used in the House and I want to mention them again.

Il y a plusieurs termes qui ont été employés à la Chambre et je veux les rappeler.


We dealt with—the minister mentioned the numbers, but I'll mention them again—25,000 requests last year for over 500 different drug products for about 70,000 patients.

Nous avons traité l'an dernier — la ministre a indiqué les chiffres, mais je vais les mentionner à nouveau — 25 000 demandes concernant plus de 500 médicaments destinés à environ 70 000 malades.


To give an example I mentioned my younger kids, so I'll mention them again there was a brief period of time when my kids were very into Club Penguin and Webkinz.

Par exemple — j'ai mentionné mes jeunes enfants et je vais donc les mentionner de nouveau — pendant une brève période, mes enfants s'intéressaient beaucoup à Club Penguin et Webkinz.


Once again, I would like to thank the shadow rapporteurs from each political group – I can see Mrs Roth-Behrendt, but I am thinking of all my fellow Members and I cannot mention them all. I want to thank them because they all played an active role in and made a major contribution to the efforts to reach this political agreement with the Council on 21 December, which will be successfully concluded tomorrow.

Je remercie encore les rapporteurs fictifs de chaque groupe politique – je vois Dagmar Roth-Behrendt, mais je pense à tous mes collègues, je ne peux pas tous les citer –, je les remercie parce qu’ils ont participé activement et contribué largement à ce que l’on obtienne cet accord politique le 21 décembre avec le Conseil, qui aboutira demain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some of them have already been mentioned, but I would like to raise them again, in order to make it crystal clear that we are in favour of abolishing the death penalty and that we believe that to be a universal value, that we are in favour of democratisation and freedom of expression, including on the Internet, and of freedom to exercise one’s culture and religion, that we condemn systematic torture and the existence of re-education camps for prisoners and that we consider respect for the rights of people such as those of Tibet to be ...[+++]

Certaines d’entre elles ont déjà été mentionnées, mais je voudrais les répéter à nouveau, afin qu’il soit on ne peut plus clair que nous sommes en faveur de l’abolition de la peine de mort - qui constitue à nos yeux une valeur universelle -, de la démocratisation, de la liberté d’expression, y compris sur l’internet, et de la liberté de manifestation culturelle et religieuse, que nous condamnons la torture systématique et l’existence de camps de rééducation pour les prisonniers et que nous considérons le respect des droits des peuples ...[+++]


Some of them have already been mentioned, but I would like to raise them again, in order to make it crystal clear that we are in favour of abolishing the death penalty and that we believe that to be a universal value, that we are in favour of democratisation and freedom of expression, including on the Internet, and of freedom to exercise one’s culture and religion, that we condemn systematic torture and the existence of re-education camps for prisoners and that we consider respect for the rights of people such as those of Tibet to be ...[+++]

Certaines d’entre elles ont déjà été mentionnées, mais je voudrais les répéter à nouveau, afin qu’il soit on ne peut plus clair que nous sommes en faveur de l’abolition de la peine de mort - qui constitue à nos yeux une valeur universelle -, de la démocratisation, de la liberté d’expression, y compris sur l’internet, et de la liberté de manifestation culturelle et religieuse, que nous condamnons la torture systématique et l’existence de camps de rééducation pour les prisonniers et que nous considérons le respect des droits des peuples ...[+++]


When it was fiercely debated, article by article, comma by comma, and finalised, we were again side by side with many other members of the Convention whom I see again here: Mr Brok, Mr Duff, Mr Duhamel, Mr Lamassoure, Mrs Van Lancker, Mr Voggenhuber and others I am thinking of who will not take it amiss if I do not mention them by name, Parliament’s delegates to the convention and their deputies, who were always active, uncompromising and intelligent.

Lorsqu’il a fallu en discuter âprement, article par article, virgule par virgule, et le finaliser, nous avons encore été côte à côte avec bien d’autres conventionnels que je retrouve ici: Elmar Brok, Andrew Duff, Olivier Duhamel, Alain Lamassoure, Anne Van Lancker, Johannes Voggenhuber et d’autres qui ne m’en voudront pas de ne pas les citer mais auxquels je pense, les conventionnels du Parlement et leurs suppléants qui ont été toujours actifs, intransigeants, intelligents.


I am therefore asking the Council to combine the hea4dquarters of the Stability Pact and that of the Reconstruction Agency, to dovetail the two and finally to incorporate effectively the initiatives I have mentioned (I do not want to list them again now; you can read them in the minutes.) We do not need to re-invent the wheel when people have already been working on these matters for years.

C'est la raison pour laquelle j'invite instamment le Conseil à réunir le siège du Pacte de stabilité et de l'Agence pour la reconstruction, de les lier étroitement et d'enfin combiner de manière efficace les initiatives dont j'ai parlé - je ne les énumère plus, elles se trouvent dans le procès-verbal. Nous ne sommes pas obligés de réinventer la route alors que des gens travaillent depuis des années.


If we were to mention a list of problems, then you would say we had already heard them so you wouldn't mention them again.

Si nous avions mentionné une liste de problèmes, alors vous vous seriez dit que nous les avions déjà entendus et vous n'en auriez pas reparlé.






Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     mention them again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mention them again' ->

Date index: 2022-06-06
w