Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just mentioned above

Vertaling van "mentioned earlier just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As I mentioned earlier just briefly, it took me back to my previous life, when I had the honour of escorting your honorary chair, Prince Philip, through the forests of Vancouver Island a number of years ago.

Comme je l'ai mentionné tout à l'heure, mais très brièvement, tout cela m'a ramené en arrière, à cette période où j'ai eu l'honneur d'escorter votre président honoraire, le prince Philip, à travers les forêts de l'Île de Vancouver, il y a quelques années.


As I mentioned earlier, just-in-time inventory is the way industry works today.

Comme je vous le disais il y a un instant, l'industrie aujourd'hui fonctionne sur le principe du système juste-à-temps.


As I mentioned earlier, just a couple of months ago we announced a $200 million additional investment in the strategic aerospace defence initiative.

Comme je l'ai dit plus tôt, nous avons annoncé, il y a de cela quelques mois, un investissement supplémentaire de 200 millions de dollars dans l'Initiative stratégique pour l'aérospatiale et la défense.


Other than that, I have nothing more to add. Perhaps I may just add a brief comment regarding a point that was mentioned earlier, namely the different access rights granted to Eurojust and Europol.

À part cela, je n’ai rien de plus à ajouter sinon, peut-être, un bref commentaire sur un point soulevé tout à l’heure, à savoir, les différents droits d’accès accordés à Eurojust et à Europol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also like to thank her today for all of her work in the European Parliament, not just for the 20 or so reports, which have included topics such as cultivating good practice in the banking sector, for example the codex mentioned earlier.

Je voudrais également la remercier aujourd’hui de tout le travail qu’elle a accompli au sein du Parlement européen, et pas seulement pour la vingtaine de rapports qu’elle a rédigés et qui couvrent des sujets tels que la promotion des bonnes pratiques dans le secteur bancaire, par exemple le code mentionné précédemment.


Hon. Allan Rock (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, as I mentioned earlier, just yesterday we received the report of the Canadian biotechnology advisory committee and we will be examining its analysis and recommendations very closely in the period ahead.

L'hon. Allan Rock (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, je l'ai dit tout à l'heure, pas plus tard qu'hier, nous avons reçu le rapport du Comité consultatif canadien de la biotechnologie consultatif et nous en examinerons très attentivement les conclusions et les recommandations dans les semaines à venir.


The present SAB 2 for 2001, as Markus Ferber mentioned earlier, is causing some people concern, not just about the needs of the Council in that SAB but also about what it is going to do to the margin of Category 5.

Comme l'a dit Markus Ferber, l'actuel BRS 2 pour 2001 suscite l'inquiétude de certains, non seulement en ce qui concerne les besoins du Conseil dans ce BRS mais aussi concernant ses effets sur la marge de la catégorie 5.


The Commission is striving to make progress, is doing its job, on all these issues. I know that in this matter, just as in the matter of maritime safety which I mentioned earlier, which was discussed at some length at the Nice European Council, we can count on the resolve of the current French Presidency of the Union.

Sur tous ces sujets la Commission se bat, fait son travail, et je sais que sur ce sujet, comme sur celui que j'ai évoqué tout à l'heure et qui a fait l'objet d'une assez longue discussion au Conseil européen de Nice en matière de sécurité maritime, je sais que nous pouvons compter sur la détermination de l'actuelle présidence française.


Let me just go back to the issue of compulsory labelling and traceability that was mentioned earlier by one of the Members.

Je voudrais juste revenir sur la question de l'étiquetage obligatoire et de la traçabilité, mentionnée plus tôt par un député de l'Assemblée.


On the other hand, as I mentioned earlier, just days before the summer recess, the Minister of Justice brought in what we consider an important amendment to the Criminal Code (1130) It is our party's opinion that Bill C-45 would have deserved, and still deserves, thorough and careful consideration, instead of being rushed through for emotional reasons in reaction to a Reform Party agenda item and that the Liberal government should act differently.

Par contre, ce que je mentionnais tout à l'heure, le ministre de la Justice, à quelques jours de l'ajournement des travaux parlementaires, proposait une modification qu'on estime importante du Code criminel (1130) Nous considérons, comme parti, que ce projet de loi C-45 aurait mérité, qu'il mérite une étude sérieuse et approfondie, non une adoption à pleine vapeur sur le coup de l'émotion, en réaction à un agenda du Parti réformiste, que le gouvernement libéral devrait agir autrement.




Anderen hebben gezocht naar : just mentioned above     mentioned earlier just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned earlier just' ->

Date index: 2023-10-22
w