Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mep colleagues have " (Engels → Frans) :

I and my British Conservative MEP colleagues have abstained on this vote because of our strong disappointment with the outcome of the European Council on 22-23 March.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même nous sommes abstenus de voter, car nous sommes extrêmement déçus par l’issue du Conseil européen des 22 et 23 mars.


I and my Conservative MEP colleagues have long supported attempts to ensure that the European Parliament has only one official seat, and that it should be in Brussels.

- (EN) Mes collègues conservateurs et moi-même soutenons depuis longtemps les efforts visant à faire en sorte qu’il n’y ait qu’un seul siège officiel pour le Parlement européen - à Bruxelles.


My Green colleagues in Greece have also asked me – unfortunately we do not have any Green MEPs from Greece – to say that we want to stop amendments to Article 24 of the Greek constitution which weaken the protection of forests.

Mes collègues du groupe des Verts en Grèce m'ont également demandé – hélas, nous n'avons aucun député européen vert grec parmi nous – de dire que nous souhaitons retirer l'article 24 de la constitution grecque qui affaiblit la protection des forêts.


If you will allow me, I would like to say a few words in particular – I think my male colleagues may forgive me for this – to my fellow women MEPs, who have always given me wonderful support, as have others. I would like to say that this vote is also, to some extent, a vote for you because, for twenty years, since Simone Weil in 1979, no woman has been President of the European Parliament, and so this makes me very proud.

Si vous me le permettez, je dirai deux mots plus particulièrement – je crois que mes collègues masculins me le permettront – aux collègues femmes députés qui m'avez toujours merveilleusement soutenue, comme les autres aussi, mais je voudrais dire que cette élection est aussi un peu la vôtre, car c'est vrai que depuis Simone Veil, en 1979, cela faisait vingt ans qu'il n'y avait pas eu de femme à la présidence du Parlement européen, et je suis très fière de cela.


Incidentally, you have just given me the opportunity to tell our new colleagues that the procedure you have just mentioned is available to all Members. This makes the sitting somewhat easier and also means that an MEP does not have to come and point out the omission orally.

Par ailleurs, vous avez donné ainsi l'occasion à nos nouveaux collègues d'apprendre que vous pouvez le faire, que déjà la procédure que vous indiquez est possible pour nos collègues parlementaires, ce qui allège un peu les difficultés de la séance et la nécessité pour le député de venir verbalement signaler l'oubli.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mep colleagues have' ->

Date index: 2021-07-07
w