However, I repeat – because I have also heard some MEPs oppose the principle of electric cars, which are the subject of this evening’s debate – that electric cars are an extraordinary opportunity but are not the only opportunity, because our objective is to have a European industry that is more competitive on the international markets and to reduce pollution and CO2 emissions in the transport system, including in the urban transport system.
Pourtant, je le répète - parce que j’ai entendu certains députés s’opposer au principe des voitures électriques, qui sont le sujet du débat de ce soir - que les voitures électriques, qui représentent une chance extraordinaire, ne sont pas pour autant la seule possibilité, parce que notre objectif est d’avoir une industrie européenne plus compétitive sur les marchés internationaux et de réduire la pollution et les émissions de CO2 dans le système de transport, y compris les transports urbains.