Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply a foreign language in social services
Apply foreign languages in care
Apply foreign languages in social service
Apply foreign languages in social services
Arrange state activities in foreign institutions
Asphyxia by
By foreign body in oesophagus
Choked on
Communicate in foreign languages in social services
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
Employ foreign languages in care
Foreign affairs
Foreign business
Foreign currency
Foreign enterprise
Foreign exchange
Foreign policy
Foreign relations
Foreign undertaking
Interruption of respiration
Nuclear mercenary
Obstruction of respiration
Organise government activities in foreign institutions
Regulate state activities in foreign institutions
Suffocation by
Use foreign languages in care
Utilise foreign languages in care

Traduction de «mercenaries and foreign » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère


foreign currency [ foreign exchange | foreign exchange(UNBIS) ]

devise [ monnaie étrangère ]


foreign enterprise [ foreign business | foreign undertaking ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


apply foreign languages in care | use foreign languages in care | employ foreign languages in care | utilise foreign languages in care

utiliser les langues étrangères dans le cadre des soins


apply a foreign language in social services | apply foreign languages in social service | apply foreign languages in social services | communicate in foreign languages in social services

utiliser les langues étrangères dans des services sociaux


arrange state activities in foreign institutions | regulate state activities in foreign institutions | coordinate government activities in foreign institutions | organise government activities in foreign institutions

coordonner des activités gouvernementales dans des institutions étrangères


foreign policy [ foreign affairs | foreign relations ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


asphyxia by | choked on | suffocation by | any object, except food or vomitus, entering by nose or mouth | aspiration and inhalation of foreign body, except food or vomitus (into respiratory tract), NOS compression of trachea | interruption of respiration | obstruction of respiration | by foreign body in oesophagus | foreign object in nose obstruction of pharynx by foreign body

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger


International Convention Against the Recruitment,Use,Financing and Training of Mercenaries

Convention internationale contre le recrutement,l'utilisation,le financement et l'instruction de mercenaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Reaffirms its support for the sovereignty, territorial integrity, unity, and independence of Ukraine; condemns the continuous inflow of weapons, equipment and troops from across the Russian border, and stresses that it must be immediately halted and that, as agreed in the Minsk Protocol, any illegal foreign forces, mercenaries and military equipment must be removed from eastern Ukraine;

3. réitère son soutien à la souveraineté, l'intégrité territoriale, l'unité et l'indépendance de l'Ukraine; condamne l'entrée continue d'armes, d'équipements et de troupes par la frontière russo-ukrainienne, et souligne qu'il doit y être mis fin immédiatement et que, comme convenu dans le protocole de Minsk, tous les groupes armés illégaux, les mercenaires et les équipements militaires doivent quitter l'Ukraine orientale;


The Council called in particular for a halt to the continuous violations of the ceasefire, a withdrawal of all illegal and foreign forces, mercenaries and military equipment, as well as for securing the Ukrainian-Russian border with permanent monitoring by the OSCE.

Le Conseil a demandé, en particulier, qu'il soit mis un terme aux violations continues du cessez-le-feu, que toutes les forces étrangères et illégales, ainsi que les mercenaires et le matériel militaire, soient retirés, et que la frontière russo-ukrainienne soit sécurisée, avec une surveillance constante assurée par l’OSCE.


C. whereas the protestors have been the targets of attacks of unprecedented violence by the Gaddafi regime, which has used the Libyan armed forces, militias and mercenaries and foreign fighters to violently crush the protests, including by indiscriminately using machine guns, snipers and military warplanes and helicopters against civilians; whereas this has resulted in a steeply increasing death toll and a large number of people being injured or arrested,

C. considérant que les manifestants ont été la cible d'attaques d'une violence sans précédent de la part du régime de Kadhafi, qui a eu recours aux forces armées libyennes, à des milices ainsi qu'à des mercenaires et à des combattants étrangers pour écraser brutalement les manifestations, y compris en utilisant sans discernement des mitrailleuses, des tireurs isolés ainsi que des avions et des hélicoptères de combat contre les civils, ce qui a entraîné une forte augmentation du nombre de morts ainsi qu'une multitude d'arrestations et ...[+++]


C. whereas the protestors have been the targets of attacks of unprecedented violence by the Gaddafi regime, which has used the Libyan armed forces, militias and mercenaries and foreign fighters to violently crush the protests, including by indiscriminately using machine guns, snipers and military warplanes and helicopters against civilians; whereas this has resulted in a steeply increasing death toll and a large number of people being injured or arrested,

C. considérant que les manifestants ont été la cible d'attaques d'une violence sans précédent de la part du régime de Kadhafi, qui a eu recours aux forces armées libyennes, à des milices ainsi qu'à des mercenaires et à des combattants étrangers pour écraser brutalement les manifestations, y compris en utilisant sans discernement des mitrailleuses, des tireurs isolés ainsi que des avions et des hélicoptères de combat contre les civils, ce qui a entraîné une forte augmentation du nombre de morts ainsi qu'une multitude d'arrestations et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the protestors have been the targets of attacks of unprecedented violence by the Gaddafi regime, which has used the Libyan armed forces, militias and mercenaries and foreign fighters to violently crush the protests, including by indiscriminately using machine guns, snipers and military warplanes and helicopters against civilians; whereas this has resulted in a steeply increasing death toll and a large number of people being injured or arrested,

C. considérant que les manifestants ont été la cible d'attaques d'une violence sans précédent de la part du régime de Kadhafi, qui a eu recours aux forces armées libyennes, à des milices ainsi qu'à des mercenaires et à des combattants étrangers pour écraser brutalement les manifestations, y compris en utilisant sans discernement des mitrailleuses, des tireurs isolés ainsi que des avions et des hélicoptères de combat contre les civils, ce qui a entraîné une forte augmentation du nombre de morts ainsi qu'une multitude d'arrestations et ...[+++]


H. whereas on 23rd May the Foreign Affairs Council of the EU agreed to intensify efforts to block Gaddafi’s access to resources including military hardware and mercenaries,

H. considérant que le 23 mai, le Conseil "Affaires étrangères" de l'Union européenne a convenu d'intensifier les efforts déployés pour bloquer l'accès de Kadhafi aux ressources, notamment aux équipements militaires et aux mercenaires,


Using the armed forces that are under his control, tribal militias loyal to him and even foreign mercenaries, Colonel Gadhafi has launched ground attacks and air attacks against rebel forces and defenceless civilians alike.

Le colonel Kadhafi s'est servi des forces armées sous son contrôle, des milices tribales qui lui sont loyales et même de mercenaires étrangers pour effectuer des frappes au sol et des raids aériens contre les forces rebelles aussi bien que des civils sans défense.


Given that, yesterday, the Minister of National Defence said that it was no big secret, will the Minister of Foreign Affairs commit now to table in this House a copy of their contract so that the legitimacy and legal responsibility of these mercenaries can be determined?

Si, hier, le ministre de la Défense nationale a dit qu'il n'y avait rien de secret là-dedans, est-ce que le ministre des Affaires étrangères va s'engager immédiatement à déposer en Chambre une copie du contrat pour voir la validité et la responsabilité légale de ces mercenaires?


The European Union condemns any outside interference in the Republic of the Congo, particularly the intervention of foreign forces, in breach of the United Nations Charter, and asks for all foreign forces including mercenaries to be withdrawn immediately.

L'Union européenne condamne toute ingérence extérieure en République du Congo, notamment l'intervention de forces étrangères, en violation de la Charte des Nations Unies, et demande que toutes les forces étrangères, mercenaires compris, soient immédiatement retirées.


TOTAL and Unical have hired foreign mercenaries and have also paid the Burmese army to come in and basically secure the area.

Les sociétés TOTAL et Unical ont embauché des mercenaires étrangers et ont également payé l'armée birmane pour qu'elle assure le contrôle du périmètre.


w