Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Secretariat of MERCOSUR
Chile-Mercosur Economic Complementarity Agreement
Common Market of the South
Community regional policy
EU regional policy
European Union regional policy
MERCOSUR
Mercosul
Mercosur
Mercosur countries
Regional employment centre
Regional job centre
Regional operation
Regional placement office
Regional policy committee
Regional policy of the EU
Regional policy of the European Union
Regional service
South American Common Market
Southern Common Market
Southern Cone Common Market

Vertaling van "mercosur regional " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mercosur [ Mercosul | South American Common Market | Southern Common Market | Southern Cone Common Market ]

Mercosur [ Marché commun du Cône sud | Marché commun du Sud | Mercosul ]




Administrative Secretariat of MERCOSUR

Secrétariat administratif du MERCOSUR


Chile-Mercosur Economic Complementarity Agreement

Accord économique complémentaire entre le Chili et le Mercosur


Additional Protocol to the Treaty of Asunción concerning the institutional structure of MERCOSUR

Protocole additionnel au Traité d'Asunción sur la structure institutionnelle du MERCOSUR


Common Market of the South [ MERCOSUR ]

Marché commun du Sud [ MERCOSUR ]


EU regional policy [ Community regional policy | European Union regional policy | regional policy committee | regional policy of the EU | regional policy of the European Union ]

politique régionale de l'UE [ comité de politique régionale | politique régionale communautaire | politique régionale de l'Union européenne ]


Common Market of the South | Mercosur

Marché commun du Sud | Mercosur


regional employment centre (1) | regional job centre (2) | regional placement office

office régional de placement [ ORP ]


regional operation (1) | regional service (2)

transport régional (1) | service régional (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Regional Strategy Paper for Mercosur identifies the priorities for cooperation between the European Union and the region for the period 2007-2013, i.e. deepening of Mercosur, implementation of the future Association Agreement between the two partners, and civil society participation in the integration process, including mutual knowledge and visibility.

Le document de stratégie régionale pour le Mercosur identifie les priorités de la coopération entre l'Union européenne et la région pour la période 2007-2013, à savoir le renforcement du Mercosur, la mise en œuvre du futur accord d'association entre les deux partenaires et la participation de la société civile au processus d'intégration, y compris la connaissance et la visibilité mutuelles.


The financing of the two RIPs comes to EUR 50 million, of which EUR 10 million is allocated to financing projects from the previous RSP (2002-2006) in favour of education and information society and EUR 40 million to institutional support (10 % of the funds), deepening Mercosur and implementation of the EU-Mercosur Association Agreement (70 % of the funds) and civil society participation in the regional integration process (20 % of the funds).

Le financement des deux PIR s'élève à 50 millions d'euros, dont 10 millions sont alloués au financement de projets issus du précédent DSR (2002-2006) en faveur de l'éducation et de la société de l'information et 40 millions sont alloués à l'institutionnalisation (10 % des fonds), au renforcement de la région et de l'application de l'accord d'association UE-Mercosur (70 % des fonds) et à la participation de la société civile dans le processus d'intégration régionale (20 % des fonds).


Nevertheless, Mercosur, led by Brazil, is trying to diversify trade flows to boost regional trade, in particular by signing the Mercosur-Andean Community Free Trade Agreement.

Néanmoins, le Mercosur, emmené par le Brésil, essaie de diversifier ses flux commerciaux pour doper le commerce régional, notamment par la signature de l'accord de libre-échange entre le Mercosur et la Communauté andine.


Considers it unacceptable that the Commission resumed negotiations with Mercosur without making publicly available a detailed impact assessment and without engaging in a proper political debate with the Council and Parliament; calls for a study into the impact of these negotiations on European agricultural sectors and regions to be produced and discussed before any tariff proposals are exchanged between the EU and Mercosur; points out that, given the agricultural implications of the negotiations, a link with the Doha Round must nece ...[+++]

juge inacceptable que la Commission reprenne les négociations avec le Mercosur sans rendre publique une évaluation d'impact approfondie et sans engager un véritable débat politique avec le Conseil et le Parlement; demande qu'une étude d'impact des conséquences de cette négociation sur les filières agricoles et les régions européennes soit élaborée et débattue avant tout échange d'offres tarifaires entre l'Union et le Mercosur; rappelle que, compte tenu des enjeux agricoles de cette négociation, un lien nécessaire doit être fait avec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The last EU-Mercosur ministerial meeting for political dialogue in Vouliagmeni (Athens, 27 March 2003) covered such subjects as development and the process of regional integration between the EU and Mercosur, evaluation of the EU-Mercosur negotiations, enhancing political cooperation between the EU and Mercosur in international bodies, and new challenges in the international situation.

La dernière réunion ministérielle UE-Mercosur dans le domaine du dialogue politique à Vouliagmeni (Athènes, 27 March 2003) a couvert des sujets tels que « Développement du processus d'intégration régionale entre l'UE et le Mercosur », « Évaluation des négociations UE-Mercosur », « Renforcement de la coopération politique UE-Mercosur dans des enceintes internationales » et « Situation internationale: nouveaux défis ».


By means of the project for the socio-labour dimension of MERCOSUR, which the ESC played an active part in designing, it is intended that the EU should support the development of the social and participative dimension of the process of regional integration in MERCOSUR by strengthening the structured dialogue between the political and socio-economic players and placing the MERCOSUR parties involved in this dialogue on a sound institutional footing.

Avec le projet relatif à la "dimension socioprofessionnelle du Mercosur", à l'élaboration duquel le Comité a activement participé, l'UE entend soutenir le développement de la dimension sociale et de participation du processus d'intégration régionale dans le Mercosur, à travers le renforcement du dialogue structuré entre les acteurs politiques et socioéconomiques et la consolidation institutionnelle des instances du Mercosur qui sont partie prenante à ce dialogue.


The bi-regional nature of the negotiations with MERCOSUR, being negotiations between integration bodies, and the integrating nature of the association processes taking place with MERCOSUR and Chile point to a new kind of relationship between regions which could serve as a model in an increasingly globalised and interdependent world.

Le caractère birégional des négociations avec le Mercosur, qui se déroulent entre deux instances d'intégration, et la nature intégrale des processus d'association en cours avec ce groupe de pays et le Chili sont le reflet d'un nouveau type de relations entre régions, qui pourrait servir de modèle dans le contexte actuel de mondialisation et d'interdépendance.


The last EU-Mercosur ministerial meeting for political dialogue in Vouliagmeni (Athens, 27 March 2003) covered such subjects as development and the process of regional integration between the EU and Mercosur, evaluation of the EU-Mercosur negotiations, enhancing political cooperation between the EU and Mercosur in international bodies, and new challenges in the international situation.

La dernière réunion ministérielle UE-Mercosur dans le domaine du dialogue politique à Vouliagmeni (Athènes, 27 March 2003) a couvert des sujets tels que « Développement du processus d'intégration régionale entre l'UE et le Mercosur », « Évaluation des négociations UE-Mercosur », « Renforcement de la coopération politique UE-Mercosur dans des enceintes internationales » et « Situation internationale: nouveaux défis ».


At a ministerial-level meeting in October 2004 in Lisbon, Mercosur and EU ministers reiterated the importance they attached to negotiating an inter-regional association agreement, which would be an important factor in developing closer political, economic and trade links between the EU and Mercosur.

À Lisbonne, en octobre 2004, à l'occasion d'une réunion au niveau ministériel, les ministres du Mercosur et de l'UE ont réitéré l'importance qu'ils attachent à la négociation d'un accord d'association interrégionale en tant qu'un élément important dans le renforcement des liens politiques, économiques et commerciaux entre l'UE et le Mercosur.


The last EU-Mercosur ministerial meeting for political dialogue in Vouliagmeni (Athens, 27 March 2003) covered such subjects as development and the process of regional integration between the EU and Mercosur, evaluation of the EU-Mercosur negotiations, enhancing political cooperation between the EU and Mercosur in international bodies, and new challenges in the international situation.

La dernière réunion ministérielle UE-Mercosur dans le domaine du dialogue politique à Vouliagmeni (Athènes, 27 March 2003) a couvert des sujets tels que « Développement du processus d'intégration régionale entre l'UE et le Mercosur », « Évaluation des négociations UE-Mercosur », « Renforcement de la coopération politique UE-Mercosur dans des enceintes internationales » et « Situation internationale: nouveaux défis ».


w