Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIBPA
Cargo module Leonardo
Competent in Italian
Dini Italian Renewal
Italian
Italian Chamber of Commerce in Canada
Italian Chamber of Commerce of Montreal
Italian Leonardo supply module
Italian People's Party
Italian Popular Party
Italian Renewal
Italian Renewal Party
Italian cloth
Italian grasshopper
Italian locust
Italian operation
Italian rhinoplasty
Italian vermouth
Italian-built logistics module Leonardo
Italian-made cargo module Leonardo
Italian-made logistics module Leonardo
Italian-type vermouth
Leonardo
Leonardo cargo carrier
Leonardo module
Leonardo multipurpose logistic module
PPI
RI
RI - DINI
Tagliacotian operation
Tagliacozzi autograft

Traduction de «merely an italian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leonardo multipurpose logistic module [ Leonardo module | Leonardo cargo carrier | Leonardo | Italian-made cargo module Leonardo | cargo module Leonardo | Italian-built logistics module Leonardo | Italian Leonardo supply module | Italian-made logistics module Leonardo ]

module logistique polyvalent Leonardo [ module logistique Leonardo | module Leonardo | module logistique de liaison Leonardo | module de liaison Leonardo | module Léonardo | module de transport Léonardo | module de fret italien Leonardo ]


ability to comprehend spoken and written Italian and to speak and write in Italian | competent in Italian | Italian

italien


Dini Italian Renewal | Italian Renewal | Italian Renewal Party | RI - DINI [Abbr.] | RI [Abbr.]

Renouveau italien | RI - DINI [Abbr.]


Italian vermouth | Italian-type vermouth

vermouth italien




Italian People's Party | Italian Popular Party | PPI [Abbr.]

Parti populaire italien | PPI [Abbr.]


Italian operation | Italian rhinoplasty | Tagliacotian operation | Tagliacozzi autograft

opération de Tagliacozzi


Canadian Italian Business & Professional Association Inc. [ CIBPA | Canadian-Italian Business & Professional Men's Association ]

L'Association des gens d'affaires et professionnels italo-canadiens inc. [ CIBPA | L'Association des hommes d'affaires et professionnels canadiens-italiens inc. ]


Italian Chamber of Commerce in Canada [ Italian Chamber of Commerce of Montreal ]

Chambre de commerce italienne au Canada [ La Chambre de commerce italienne de Montréal ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*Lastly, the Court held in the Bickel judgment [5], that the right to use one's own language in criminal proceedings fell within the scope of the EC Treaty, and was thus subject to the prohibition of discrimination on grounds of nationality enunciated in Article 12 (ex- Article 6) of that Treaty, with the result that a Community national involved in criminal proceedings in the Host State (in casu the Bolzano province of Italy) was entitled to use his own language (German) as if he were not merely an Italian national but an Italian national residing in the province of Bolzano, (to whom this privilege was accorded by Italian law) without t ...[+++]

*Enfin, dans l'arrêt Bickel [5], la Cour a estimé que le droit d'obtenir qu'une procédure pénale se déroule dans sa propre langue relève du champ d'application du traité et doit donc être assujetti à l'interdiction de toute discrimination exercée en raison de la nationalité énoncée à l'article 12 CE (ex-article 6) : ainsi, un ressortissant communautaire impliqué dans une procédure pénale dans l'État d'accueil (en l'espèce, la province de Bolzano en Italie) était autorisé à utiliser sa propre langue (l'allemand) comme s'il était non seulement ressortissant italien mais également ress ...[+++]


The scientific principles behind teleportation and invisibility are not mere fantasy: Italian researchers will explain where the line between science fiction and tangible research is currently drawn.

Les principes scientifiques à la base de la téléportation et de l’invisibilité ne sont pas pure fantaisie: les chercheurs italiens vont expliquer où se situe actuellement la frontière entre la science fiction et la recherche tangible.


Moreover and above all, the Court finds that Italy has not established that the Italian legislation is interpreted by the Italian courts as merely imposing a limit on State liability and not as ruling it out altogether.

En outre et surtout, la Cour constate que l’Italie n’a pas démontré que la législation italienne est interprétée par les juridictions nationales comme posant une simple limite à la responsabilité de l’État et non comme l’excluant.


The member for Beaches—East York actually mentioned that on November 12, 2005, a mere two weeks before an election was called, after a number of Liberal majority governments between 1993 and 2005, the Liberals magically came to realize that there needed to be some recognition for the Italian Canadian community and some funds needed to be apportioned to it.

La députée de Beaches—East York a en fait dit que le 12 novembre 2005, tout juste deux semaines avant le déclenchement des élections, alors que des gouvernements libéraux majoritaires s'étaient succédé de 1993 à 2005, les libéraux s'étaient rendus compte comme par magie qu'il fallait reconnaître d'une façon ou d'une autre la communauté italo-canadienne et débloquer des fonds pour cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The message that Mr Brunetta intended to give to his readers was nothing more than the description, from a merely economic point of view, of the existing anomalies of the Italian market, which seem to prevent Italy from fully attaining the objectives of the internal market.

Le message que M. Brunetta voulait transmettre à ses lecteurs n'était rien de plus que la description, d'un point de vue purement économique, des anomalies qui ont cours sur le marché italien et qui semblent empêcher l'Italie de réaliser pleinement les objectifs du marché intérieur.


7. Calls on the Italian Government to take exception to the statement from the Regional Administrative Court of Catania on homosexuality as ‘merely a personality disorder’;

7. demande au gouvernement italien de récuser la déclaration faite par la Cour administrative régionale de Catane selon laquelle l'homosexualité est un "simple désordre de la personnalité";


– (FR) Ladies and gentlemen, I should like to make an appeal to the Union’s institutions, be they the Commission, Parliament or the Council, because the Italian Court of Appeal – which is, accordingly, a high judicial authority in Italy – has just considered, in a judgment issued following an act of aggression by an Italian towards some young Colombian girls, that the term ‘dirty nigger’ did not constitute a racist insult, but merely a generic show of hostility.

- Mes chers collègues, je voudrais lancer un appel aux institutions de l’Union, que ce soit la Commission, le Parlement ou le Conseil, parce que la Cour de cassation italienne - qui est donc une haute autorité judiciaire de ce pays - vient d’estimer, dans un jugement rendu à la suite d’une agression par un Italien à l’adresse de jeunes Colombiennes, que le mot «sale nègre» ne constituait pas une injure à caractère raciste, mais que c’était une simple manifestation générique d’antipathie.


Yesterday, in the presence of the President of the Italian Parliament, Ferdinando Casini, of Helmut Kohl, Honorary Citizen of Europe, of the French Prime Minister Jean-Pierre Raffarin, and of many others, we celebrated the fiftieth anniversary of our group, and it was made clear once again that we, in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, stand for a Community of Europe, because we know that a return to mere cooperati ...[+++]

Nous avons célébré hier, en présence du président du parlement italien, Ferdinando Casini, du citoyen d’honneur de l’Europe, Helmut Kohl, du Premier ministre français, Jean-Pierre Raffarin, et de beaucoup d’autres encore, le cinquantième anniversaire de notre groupe et réaffirmé que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens était favorable à une Europe communautaire, certain qu’il est qu’une simple coopération intergouvernementale constituerait une régression.


In his concern to find a solution to the transit problem that goes beyond the mere suspension of the Italian Ministerial decree, Mr Van Miert reminded the Minister that he was urging: - the Austrian Minister to show the greatest possible generosity towards the Italian request concerning the Austrian authorization system; and - the Member States to give their full support in view of the difficulties encountered by the Italian road hauliers due to the insufficiency of authorizations.

Le Commissaire, soucieux de ne pas limiter la solution du problème du transit à la seule suspension du décret ministériel italien, a rappelé qu'il insistait à nouveau : - auprès du Ministre autrichien pour qu'il fasse preuve de la plus grande générosité possible à l'égard de la demande italienne relative au régime d'autorisations autrichiennes, - auprès des Etats membres afin qu'ils témoignent d'une solidarité effective vis-à-vis de l'insuffisance d'autorisation de transit dont souffrent les transporteurs italiens.


Does the Minister of Citizenship and Immigration consider a formal arrest warrant and request for extradition from the Italian government to be merely whisper and innuendo?

La ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration considère-t-elle un mandat d'arrestation officiel et une demande officielle d'extradition du gouvernement italien comme des on-dit et des insinuations?


w