1. Welcomes the fact that for the first time Parliament has been called upon to discuss the information and communication strategy for the Union before its presentation by the Commission and thus has a real possibility of influencing the final content of this strategy, instead of merely reacting to it; considers this a very positive step in the deepening of its responsibilities as regards democratic control of the activities of the Commission;
1. se félicite d'être invité, pour la première fois, à délibérer sur la stratégie d'information et de communication de l'Union avant la présentation de celle-ci par la Commission et que lui soit fournie ainsi une véritable possibilité d'influer sur le contenu final de cette stratégie, au lieu d'être seulement en situation d'y réagir; estime que cette initiative est très positive pour l'approfondissement de ses responsabilités au titre du contrôle démocratique des activités de la Commission;