Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Coy 1 RNBR
A Coy 2 RNBR
Division by the formation of new companies
Merger by the formation of a new company

Vertaling van "merger by the formation a new company " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
division by the formation of new companies

scission par constitution de nouvelles sociétés


merger by the formation of a new company

fusion par constitution d'une nouvelle société


merger by the formation of a new company

fusion par constitution d'une nouvelle société


A Company, 2nd Battalion, The Royal New Brunswick Regiment (North Shore) [ A Coy 2 RNBR ]

Compagnie A, 2e Bataillon, The Royal New Brunswick Regiment (Rive Nord) [ Cie A 2 RNBR ]


A Company, 1st Battalion, The Royal New Brunswick Regiment (Carleton & York) [ A Coy 1 RNBR ]

Compagnie A, 1er Bataillon, The Royal New Brunswick Regiment (Carleton & York) [ Cie A 1 RNBR ]


Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting New Brunswick Broadcasting Company Ltd

Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant la New Brunswick Broadcasting Company Ltd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. For the purposes of this Chapter, ‘division by the formation of new companies’ means the operation whereby, after being wound up without going into liquidation, a company transfers to more than one newly-formed company all its assets and liabilities in exchange for the allocation to the shareholders of the company being divided of shares in the recipient companies, and possibly a cash payment not exceeding 10 % of the nominal value of the shares all ...[+++]

1. Aux fins du présent chapitre, est considérée comme une «scission par constitution de nouvelles sociétés» l'opération par laquelle, par suite de dissolution sans liquidation, une société transfère à plusieurs sociétés nouvellement constituées l'ensemble de son actif et passif, moyennant l'attribution aux actionnaires de la société scindée d'actions des sociétés bénéficiaires et, éventuellement, d'une soulte en espèces ne dépassant pas 10 % de la valeur nominale des actions attribuées ou, à défaut de valeur nominale, de leur pair comptable.


2. Where Member States permit the types of companies referred to in paragraph 1 to carry out division operations by the formation of new companies as defined in Article 155, they shall make those operations subject to Section 3 of this Chapter.

2. Lorsque les États membres permettent, pour les sociétés visées au paragraphe 1, l'opération de scission par constitution de nouvelles sociétés, définie à l'article 155, ils soumettent cette opération à la section 3 du présent chapitre.


Definition of a ‘division by the formation of new companies’

Définition de «scission par constitution de nouvelles sociétés»


Division by the formation of new companies

Scission par constitution de nouvelles sociétés


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attention has to be taken also on the protection of the participation rights of the employees of a merging company in one Member State who, following the merger, become employees of a new company registered in another Member State, where the laws of that second Member State do not provide for the participation of employees outside its own jurisdiction.

Il convient de se préoccuper également de la protection des droits de participation des salariés d'une entreprise fusionnant dans un État membre, qui deviennent - du fait de la fusion - des salariés d'une nouvelle société immatriculée dans un autre État membre, lorsque la législation de ce second État ne prévoit pas la participation des travailleurs hors du territoire où s'exerce sa compétence.


1. Each Member State shall designate the court, notary or other authority competent to scrutinise the legality of the cross-border merger as regards that part of the procedure which concerns the completion of the cross-border merger and, where appropriate, the formation of a new company resulting from the cross-border merger where the company created by the merger is subject to its national law.

1. Chaque État membre désigne le tribunal, le notaire ou toute autre autorité compétente pour contrôler la légalité de la fusion transfrontalière pour la partie de la procédure relative à la réalisation de la fusion transfrontalière et, le cas échéant, à la constitution d'une nouvelle société issue de la fusion transfrontalière lorsque la société issue de la fusion transfrontalière relève de sa législation nationale.


1. Each Member State shall designate the court, notary or other competent authority to scrutinise the legality of the cross-border merger as regards that part of the procedure which concerns the completion of the cross-border merger and, where appropriate, the formation of a new company resulting from the cross-border merger where the company created by the cross-border merger is subject to its national law.

1. Chaque État membre désigne le tribunal, le notaire ou toute autre autorité compétente pour contrôler la légalité de la fusion transfrontalière pour la partie de la procédure relative à la réalisation de la fusion transfrontalière et, le cas échéant, à la constitution d'une nouvelle société issue de la fusion transfrontalière lorsque la société issue de la fusion transfrontalière relève de sa législation nationale.


Each Member State shall designate the authorities competent to scrutinise the legality of the merger as regards that part of the procedure which concerns the completion of the merger and, where appropriate, the formation of a new company created by the merger where the company created by the merger is subject to its national law.

Chaque Etat membre désigne les autorités compétentes pour contrôler la légalité de la fusion pour la partie de la procédure relative à la réalisation de la fusion et, le cas échéant, à la constitution d'une nouvelle société issue de la fusion lorsque la société issue de la fusion relève de sa législation nationale.


The proposal regulates the cross-border merger by acquisition and cross-border merger by the formation of a new company.

La proposition régit la fusion transfrontalière par absorption et la fusion transfrontalière par constitution d'une nouvelle société.


Provided that no prejudice is caused to shareholders or creditors, that judicial authority may exempt the companies involved from applying certain rules normally applicable to divisions by acquisition or by the formation of new companies.

À condition qu’aucun préjudice ne puisse être porté aux actionnaires ou aux créanciers, cette autorité judiciaire peut dispenser les sociétés participant à la scission de l’application de certaines règles normalement applicables aux scissions par absorption ou aux scissions par constitution d’une nouvelle société.




Anderen hebben gezocht naar : a coy 1 rnbr     a coy 2 rnbr     merger by the formation a new company     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merger by the formation a new company' ->

Date index: 2023-04-12
w