(17) Whereas the Treaty has conferred certain statistical responsibilities on the European Monetary Institute, which it shall exercise without seeking or taking instructions from Community institutions or bodies, from any Government of a Member State or from any other body; whereas it is important to ensure appropriate coordination between the relevant tasks of the authorities at national and Community level which contribute to the production of Community statistics on the one hand, and the functions of the European Monetary Institute on the other;
(17) considérant que le traité a conféré à l'Institut monétaire européen certaines responsabilités dans le domaine statistique, qu'il doit exercer sans solliciter ni accepter d'instructions des institutions ou organes communautaires, des gouvernements des États membres ou de tout autre organisme; qu'il est important d'assurer une coordination appropriée entre, d'une part, les tâches assumées dans ce domaine par les autorités qui contribuent, aux niveaux national et communautaire, à la production de statistiques communautaires et, d'autre part, les fonctions de l'Institut monétaire européen;