Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Merging UCITS

Traduction de «merging ucits home » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. That information shall be provided to unit-holders of the merging and of the receiving UCITS only after the competent authorities of the merging UCITS home Member State have authorised the proposed merger under Article 39.

2. Ces informations sont transmises aux porteurs de parts des OPCVM absorbés et des OPCVM absorbeurs uniquement après que les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbé ont autorisé la fusion proposée en vertu de l’article 39.


The competent authorities of the merging UCITS home Member State shall inform the merging UCITS, within 20 working days of submission of the complete information, in accordance with paragraph 2, whether or not the merger has been authorised.

Les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbé informent l’OPCVM absorbé, dans les vingt jours ouvrables qui suivent la soumission d’informations complètes, conformément au paragraphe 2, de l’autorisation ou non de la fusion.


If the competent authorities of the merging UCITS home Member State consider it necessary, they may require, in writing, that the information to unit-holders of the merging UCITS be clarified.

Si les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbé le jugent nécessaire, elles peuvent exiger par écrit une clarification des informations destinées aux porteurs de parts de l’OPCVM absorbé.


3. Once the file is complete, the competent authorities of the merging UCITS home Member State shall immediately transmit copies of the information referred to in paragraph 2 to the competent authorities of the receiving UCITS home Member State.

3. Lorsque le dossier est complet, les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbé transmettent immédiatement des copies des informations visées au paragraphe 2 aux autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The competent authorities of the merging UCITS home Member State shall also inform the competent authorities of the receiving UCITS home Member State of their decision.

Les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbé communiquent aussi leur décision aux autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbeur.


3. The competent authorities of the merging UCITS home Member State shall consider the potential impact of the proposed merger on unit-holders of both the merging UCITS and the receiving UCITS and when doing so, shall consult the competent authorities of the receiving UCITS home Member State unless they consider that the potential impact of the proposed merger on the unit-holders of the receiving UCITS is negligible.

3. Les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbé examinent l'incidence potentielle de la fusion proposée sur les porteurs de parts tant de l'OPCVM absorbé que de l'OPCVM absorbeur et, dans ce contexte, consultent les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbeur sauf si elles estiment que l'incidence potentielle de la fusion proposée sur les porteurs de parts de l'OPCVM absorbeur est négligeable.


The competent authorities of the receiving UCITS home Member State shall inform those of the merging UCITS home Member State within10 working days of receipt of the information referred to in paragraph 2 either that they are satisfied with the proposed information to be provided to the unit-holders of the receiving UCITS or that they have required that the receiving UCITS clarifies that information.

Les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbeur informent celles de l'État membre de l'OPCVM absorbé dans les dix jours ouvrables à compter de la date de réception des informations visées au paragraphe 2 soit qu'elles sont satisfaites des informations proposées devant être fournies aux porteurs de parts de l'OPCVM absorbeur, soit qu'elles ont demandé que l'OPCVM absorbeur apporte des clarifications sur ces informations.


If the competent authorities of the merging UCITS home Member State decide that the proposed merger might have a substantial impact on the unit-holders of the receiving UCITS, they shall inform the competent authorities of the receiving UCITS home Member State, which shall require that appropriate and accurate information on the proposed merger is provided to unit-holders of the receiving UCITS.

Si les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbé décident que la fusion proposée peut avoir une incidence substantielle sur les porteurs de parts de l'OPCVM absorbeur, elles informent les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbeur, qui exigent que des informations utiles et précises sur la fusion proposée soient fournies aux porteurs de parts de l'OPCVM absorbeur.


The competent authorities of the merging and the receiving UCITS home Member State shall, respectively, consider the potential impact of the proposed merger on unit-holders of the merging UCITS and the receiving UCITS to assess whether appropriate information is provided to unit-holders.

Les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbé et de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbeur examinent respectivement l'incidence potentielle de la fusion proposée sur les porteurs de parts de l'OPCVM absorbé et de l'OPCVM absorbeur, afin d'établir si des informations appropriées ont été fournies aux porteurs de parts.


2. The competent authorities of the receiving UCITS home Member State shall require the receiving UCITS to provide appropriate and accurate information on the proposed merger to its unit-holders if so requested by the competent authorities of the merging UCITS home Member State in accordance with Article 36(3).

2. Les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbeur exigent que l'OPCVM absorbeur fournisse à ses porteurs de parts des informations utiles et précises quant à la fusion proposée, si la demande en est faite par les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbé conformément à l'article 36, paragraphe 3.




D'autres ont cherché : merging ucits     merging ucits home     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merging ucits home' ->

Date index: 2024-06-29
w