Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «merkel and president nicolas sarkozy » (Anglais → Français) :

Canada practices what former French President Nicolas Sarkozy has called with much envy— “ immigration choisie et non plus subie” —meaning Canada selects a large part of its migrants according to rational economic criteria.

L'ancien président français Nicolas Sarkozy nous enviait beaucoup ce régime qui pratique une. « immigration choisie et non plus subie » .en ce sens que le Canada sélectionne une grande partie de ses immigrants en fonction de critères économiques rationnels.


As stated in the Commission Communication on reinforced economic policy coordination as adopted on 12 May 2010 and in the Joint letter of Chancellor Angela Merkel and President Nicolas Sarkozy to the Presidents of the European Council and the European Commission that the lack of reliability of statistics explains to a large extent the markets’ distrust in the economic policies of Greece and that the proposals to strengthen Eurostat’s investigation powers need to enter into force as soon as possible.

Comme cela est mentionné dans la communication que la Commission a adoptée le 12 mai 2010 sur le renforcement de la coordination des politiques économiques, ainsi que dans la lettre commune que la chancelière Angela Merkel et le président Nicolas Sarkozy ont adressée aux présidents du Conseil européen et de la Commission, le manque de fiabilité des statistiques explique, dans une large mesure, la méfiance des marchés à l'égard des ...[+++]


The French President, Nicolas Sarkozy, told the European Parliament about his desire to pass a Buy European Act similar to the Buy American Act, which is being negotiated but at a slower pace.

Le président français, Nicolas Sarkozy, a interpellé le Parlement européen relativement à sa volonté d'adopter une Buy European Act basée sur la Buy American Act, dont le processus de négociation est au ralenti aux États-Unis.


President Nicolas Sarkozy recently defined its priorities as follows: Addressing global imbalances, reform of the international monetary system and addressing commodity price volatility.

Le Président Nicolas Sarkozy a récemment défini ses priorités comme suit: s'attaquer aux déséquilibres mondiaux, réformer le système monétaire international et lutter contre la volatilité des prix des matières premières.


– having regard to the letter of 2 September 2009 co-signed by President Nicolas Sarkozy, Chancellor Angela Merkel and Prime Minister Gordon Brown,

– vu la lettre du 2 septembre 2009 cosignée par le président Nicolas Sarkozy, la chancelière Angela Merkel et le Premier ministre Gordon Brown,


At the October 2008 summit in Quebec City between Prime Minister Stephen Harper, European Commission president José Manuel Barosso, and French president Nicolas Sarkozy, in his role as president of the EU at the time, the leaders agreed to launch discussions that could lead to a truly groundbreaking agreement. We've been working with our colleagues in the European business community.

Lors du sommet d'octobre 2008 qui réunissait à Québec le premier ministre Stephen Harper, le président de la Commission européenne, José Manuel Barosso, et le président français Nicolas Sarkozy à titre de président de l'Union européenne, les trois leaders ont convenu d'entamer des discussions susceptibles de mener à un accord bilatéral inédit.


In Paris, French President Nicolas Sarkozy said, " We are eager for him to get to work so that with him we can change the world" .

À Paris, le président Nicolas Sarkozy a affirmé : « On a hâte qu'il se mette au travail et qu'on change le monde avec lui».


– (FR) I should firstly like to express how proud I am to be French at the end of the French Presidency of the European Union exercised by France in the person of its President, Nicolas Sarkozy.

– Mes premiers mots seront pour exprimer ma fierté d’être français au terme de la Présidence de l’Union européenne exercée par la France en la personne de son président de la République française, Nicolas Sarkozy.


I would like to welcome very warmly the President of the European Council, the French President, Nicolas Sarkozy.

Je voudrais souhaiter chaleureusement la bienvenue au président du Conseil européen, le président français Nicolas Sarkozy.


I welcome the relentless work of daring, wisdom and pragmatism of the French President Nicolas Sarkozy, and Angela Merkel’s excellent German Presidency in the first half of 2007 of which put the institutional agenda on the rails.

Je salue le travail acharné d’audace, de sagesse et de pragmatisme réalisé par le président de la République française, Nicolas Sarkozy, ainsi que la très bonne présidence allemande d’Angela Merkel, du premier semestre 2007, qui a mis sur les rails l’agenda institutionnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merkel and president nicolas sarkozy' ->

Date index: 2021-07-31
w