Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bay forget-me-not
DIFM market
Dial-in conference
Do it for me market
Do-it-for-me market
Engine start
Find-me follow-me
Follow-me call forwarding
Follow-me forwarding
Follow-me service
Follow-me-home
Follow-me-home function
ME virus
MES
Main engine start
Me-too
Meet-me conference
Meet-me conferencing
Meet-me teleconferencing
Read Me
Read Me First
Read Me document
Read Me file
Readme file
Small forget-me-not
Tufted forget-me-not

Traduction de «mes de julio » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Read Me file | readme file | Read Me First | Read Me | Read Me document

fichier Lisez-moi | Lisez-moi | Ouvrez-moi


find-me follow-me [ find me/follow me ]

trouve-moi, suis-moi


meet-me conference | meet-me conferencing | meet-me teleconferencing | dial-in conference

conférence rendez-vous


follow-me call forwarding | follow-me forwarding | follow-me service

renvoi d'appels temporaire sur un autre poste | renvoi temporaire


bay forget-me-not [ small forget-me-not | tufted forget-me-not ]

myosotis laxiflore [ myosotis à petite fleur ]


follow-me-home function | follow-me-home

éclairage prolongé


do it for me market [ do-it-for-me market | DIFM market ]

marché de l'installation après vente [ marché de l'assemblage après vente ]




main engine start | engine start [ MES ]

mise en marche du réacteur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Para 2003, se seleccionaron dieciséis proyectos en el mes de julio y se contractualizarán antes de finales de año.

Ãéá ôï 2003, åðåëÝãçóáí äåêáÝîé ó÷Ýäéá ôïí Éïýëéï, ãéá ôá ïðïßá èá õðïãñáöïýí óõìâÜóåéò ðñéí ôá ôÝëç ôïõ Ýôïõò.


C. whereas President Nicolas Maduro announced on national radio and television the dismantling of an alleged plan to destabilise his government by means of a coup d’état, which would have involved the leadership of the Democratic Unity Roundtable, members of the national assembly María Corina Machado and Julio Borges, and Mayor of Caracas Antonio Ledezma; whereas allegedly, these opposition leaders have also been linked to a plan to assassinate opposition leader Leopoldo López, who has been detained in a military prison for more tha ...[+++]

C. considérant que le président Nicolas Maduro a annoncé, lors d'une intervention à la radio et à la télévision nationales, le démantèlement d'un projet supposé visant à déstabiliser son gouvernement par un coup d'État, qui aurait impliqué les dirigeants de la Table de l'unité démocratique, Maria Corina Machado et Julio Borges, membres de l'Assemblée nationale, et Antonio Ledezma, maire de Caracas; que ces figures de l'opposition auraient également été associées à un projet d'assassinat du dirigeant de l'opposition Leopoldo López, détenu dans une prison militaire depuis plus d'un an; que, depuis sa détention, Leopoldo López a subi des ...[+++]


E. whereas, in the past, leaders of the democratic opposition have been accused repeatedly and groundlessly of participating in alleged plans for destabilisation and coups d’état; whereas the intimidation and mistreatment of imprisoned opposition leaders and students who participated in the 2014 protests have increased; whereas Leopoldo López, Daniel Ceballos and other opposition politicians remain arbitrarily detained, whereas María Corina Machado was unlawfully and arbitrarily removed from office and expelled from the Venezuelan parliament, and whereas the Venezuelan Government is threatening to lift the immunity of parliamentarian Julio Borges;

E. considérant que, par le passé, les dirigeants de l'opposition démocratique ont à de nombreuses reprises fait l'objet d'accusations infondées de participation à des projets supposés de déstabilisation et de coup d'État; que les actes d'intimidation et les mauvais traitements à l'égard des chefs de l'opposition et des étudiants emprisonnés qui ont participé aux manifestations de 2014 ont augmenté; que Leopoldo López, Daniel Ceballos et d'autres personnalités politiques de l'opposition sont toujours en détention arbitraire, que María Corina Machado a été démise de ses fonctions illégalement et arbitrairement et renvoyée du Parlement vénézuélien, et que le gouvernement du Venezuela menace de lever l'immunité parlementaire ...[+++]


- Grupo inter-comités de la acción 4 de julio de 2003

- ÏìÜäá åêðñïóþðùí ôùí åðéôñïðþí ðïõ åßíáé áñìüäéåò ãéá ôç äñÜóç 4 ôïí Éïýëéï 2003


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Madam President, our colleague and friend Laura González began her speech with a quotation from the Argentinean writer, Julio Cortázar, about the prostitution of the words democracy and sustainability, but this House has not forgotten where Chernobyl is and is aware that Mr Castro’s Cuba is full of democrats, as we all know.

- (ES) Madame la Présidente, notre collègue et amie, Laura González, a commencé son intervention en citant l'écrivain argentin Julio Cortázar au sujet de la prostitution des mots démocratie et durabilité mais cette Assemblée n'a pas oublié où se trouvait Tchernobyl et n'ignore pas non plus que la Cuba de M. Castro foisonne de démocrates, comme nous le savons tous.


– (ES) Mr President, a few years ago the Latin American writer Julio Cortázar wrote a wonderful article, which I still have, entitled “The prostitution of words ".

- (ES) Monsieur le Président, l'écrivain latino-américain Julio Cortázar écrivait il y a quelques années un merveilleux article que je conserve toujours intitulé "La prostitution des mots".


(9) Norma Foral 24/1996 de 5 de julio 1996 (disposición derogatoria punto 2.11).

(9) Loi provinciale 24/1996 du 5 juillet 1996 (Disposition dérogatoire au point 2.11).


SPAIN Entities exploring or extracting coal or other solid fuels pursuant to Ley 22/1973, de 21 de julio, de Minas, as amended by Ley 54/1980 de 5 de noviembre and by Real Decreto Legislativo 1303/1986, de 28 de junio.

ESPAGNE Entités chargées de la prospection et de l'extraction de charbon ou d'autres combustibles solides en vertu de la Ley 22/1973, de 21 de julio, de Minas, modifiée par la Ley 54/1980 de 5 de noviembre et par le Real Decreto Legislativo 1303/1986 de 28 de junio


Los métodos de análisis necesarios para el control de los criterios de pureza generales y específicos, adoptados en aplicación de la primera Directiva 81/712/CEE de la Comisión, de 28 de julio de 1981, sobre fijación de los métodos de análisis comunitarios para el control de los criterios de pureza de determinados aditivos alimentarios, también serán aplicables en el marco de la presente Directiva.

Les méthodes d’analyse essentielles pour le contrôle des critères de pureté généraux et spécifiques, adoptées conformément à la première directive 81/712/CEE de la Commission du 28 juillet 1981 portant fixation des méthodes d’analyse communautaires pour le contrôle des critères de pureté de certains additifs alimentaires, doivent également être applicables dans le cadre de la présente directive.


Esto explica la referencia a la directiva de 23 de octubre de 1962, sustituida por la Directiva 94/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de junio de 1994, relativa a los colorantes utilizados en los productos alimenticios y por la Directiva 95/45/CE de la Comisión, de 26 julio de 1995, por la que se establecen criterios específicos de pureza en relación con los colorantes utilizados en los productos alimenticios.

Cela explique le renvoi à la directive du 23 octobre 1962 qui a été remplacée par la directive 94/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 sur les colorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires et par la directive 95/45/CE de la Commission du 26 juillet 1995 établissant des critères de pureté spécifiques pour les colorants pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mes de julio' ->

Date index: 2023-01-18
w