Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
You could have knocked me down with a feather

Traduction de «mess could have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency

dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre


You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If so, is there not some way, as CANEX appears to be the cash cow, the engine driving all of these projects, and their mess is part of the social aspect of Canadian Armed Forces members, that CANEX could create a program itself to offset some of these mess fees on a direct basis so that the men don't have to pay?

Si c'est le cas, n'y a-t-il pas une façon, puisque l'Economat semble être la vache à lait, le moteur derrière tout ces projets, et leur mess fait partie de l'aspect social de l'avis des membres des Forces canadiennes, que l'économat puisse créer un programme pour compenser certaines de ces cotisations de façon directe afin que les hommes ne soient pas obligés de payer?


The minister could have avoided this mess if only he had consulted.

Le ministre aurait pu éviter ce gâchis s'il avait mené des consultations.


I have not heard a single speech here talking about how it could be possible that certain States where these enormous debts were incurred got into such a financial mess that there was no way out.

Aucune intervention faite ici n’a porté sur la question suivante: comment est-il possible que certains États où ces dettes énormes ont été contractées se soient retrouvés dans un tel chaos financier que l’on ne voyait pas d’issue à leur situation?


[English] Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, it seems to me this whole unfortunate mess could have been avoided if the government had shown a little imagination and innovation by living up to its own commitments.

[Traduction] M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, il me semble qu'on aurait pu éviter toute cette situation regrettable si le gouvernement avait fait preuve d'un peu d'imagination et d'originalité en respectant ses propres engagements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The question for the Minister of Human Resources Development is this: Will she now do the right thing and launch a full independent inquiry to see how this mess could have ever happened in the Prime Minister's riding?

Voici ma question à la ministre du Développement des ressources humaines: Va-t-elle maintenant prendre la mesure qui s'impose et ordonner la tenue d'une enquête indépendante exhaustive pour voir comment un tel gâchis a pu se produire dans la circonscription du premier ministre?


I have no problem with your suggestion that rather than amend the bill now and get it stuck back into the mess in the other place, one could easily have a recommendation or observation or whatever you call it that suggests that, following the completion of the first five-year term, that be changed.

J'approuve idée, à savoir qu'au lieu de modifier le projet de loi et de le renvoyer à l'autre endroit où il risque d'être bloqué dans tout le fouillis, on pourrait facilement faire une recommandation selon laquelle, à la fin du premier mandat de cinq ans, on modifie cette situation.




D'autres ont cherché : mess could have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mess could have' ->

Date index: 2022-09-24
w