Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional instruction
Conditional statement
Fiscal year then ended
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
Mess
Mess room
Moss-room
NCO mess
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Non commissioned officers's mess
Not-if-then element
Not-if-then gate
Officer's mess room
Senior rates mess
Senior ratings mess
Ward-room
Year then ended

Traduction de «mess then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


NCO mess | non commissioned officers's mess | senior rates mess | senior ratings mess

mess pour sous-officiers


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


mess | moss-room | mess room | officer's mess room | ward-room

carré | carré des officiers | mess


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It then had the finance committee come up with this mess of a resolution that then instructed committees that they absolutely had to give recommendations as if they existed at the finance committee, which they did not.

Il a ensuite contraint le Comité des finances à adopter cette résolution qui consistait à donner aux comités l'instruction impérative d'adresser des recommandations au Comité des finances au même titre que s'ils relevaient de celui-ci, ce qui n'est pas le cas, et qui crée de la confusion.


If the AU cannot bring itself to sort out this mess, then it is reasonably fair to ask why the EU should do so.

Si l’Union africaine ne peut s’extirper elle-même de cette situation inextricable, on est en droit de se demander pourquoi l’Union européenne devrait agir de la sorte.


If Canadians believe that the budget bill was critical to bringing us out of our economic mess, then the government was leading Canadians to believe that the Senate was failing to do its job for the country.

Si les Canadiens croient que le projet de loi d'exécution du budget était essentiel pour nous sortir de notre bourbier économique, le gouvernement leur a fait croire que le Sénat ne faisait pas son travail pour le Canada.


American NATO troops make a mess in Afghanistan and the European Union then has to step in as guardian angel and take the initiative on the issue.

Les troupes américaines de l’OTAN sèment la pagaille en Afghanistan, et l’Union européenne doit intervenir pour jouer les anges gardiens et prendre l’initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the cooperation – and there is a lot of it between the PPE-DE Group and the PSE Group – cannot manage this in such a way that we do not end up in this mess, then I think the two groups ought to be looking at it.

Si la coopération – et il y a une forte coopération entre le groupe PPE-DE et le groupe PSE – ne peut nous permettre d’éviter cette pagaille, alors il me semble que les deux groupes devraient se pencher sur le problème.


The Liberal government cleaned up a Conservative mess, then it invested in students.

Le gouvernement libéral a commencé par nettoyer le gâchis laissé par les conservateurs, puis il a ensuite investi dans les étudiants.


Mr. Speaker, if that is cleaning up the mess, then the Prime Minister will have to explain why six members of the immigration board, including a career civil servant, saw fit to resign rather than to serve further under this regime.

Nous sommes en train de nous en débarrasser. Monsieur le Président, si c'est ce qu'il appelle réparer le gâchis, alors le premier ministre devra expliquer pourquoi six membres de la Commission de l'immigration, y compris un fonctionnaire de carrière, ont jugé bon de démissionner au lieu de continuer à travailler sous le régime actuel.


First it criticizes an opposition bill and then it steals its concept, messes with it and then makes it a considerably weaker bill.

Dans un premier temps, il critique les projets de loi proposés par l'opposition, puis il s'en approprie la teneur, la met sens dessus dessous et nous présente ensuite des versions très édulcorées.


It is interesting to know that, if the problem is not resolved by then, the site of the proposed athletes’ village will overlook the overflow at Abbey Mills, with its associated smells and unsightly mess.

Il est intéressant de savoir que, si le problème n’est pas résolu d’ici là, le site où se trouvera le village prévu pour les athlètes surplombera le déversoir d’Abbey Mills, sans parler des odeurs et de la vue répugnantes.


Speaking like him as a proud citizen of old Europe – a part of old Europe which once had a spot of trouble with one of our colonies on the other side of the Atlantic – I have occasionally reflected that if King George had not played his hand so badly, if he had not made such a mess of things, then instead of fetching up as the last Governor of Hong Kong I might have finished up as the Governor of Arkansas or Texas, and then who knows what might have happened!

En m'exprimant comme il l'a fait en ma qualité de fier citoyen de la vieille Europe - une partie de la vieille Europe qui a eu autrefois quelques problèmes avec une de ses colonies situées de l'autre côté de l'Atlantique -, j'ai à l'occasion fait remarquer que si le roi Georges n'avait pas manœuvré de manière si lamentable, s'il n'avait pas provoqué une telle pagaille, j'aurai peut-être, au lieu d'avoir été le dernier gouverneur de Hong Kong, terminé comme gouverneur de l'Arkansas ou du Texas. Qui sait alors ce qui aurait pu se passer !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mess then' ->

Date index: 2024-10-28
w