Our political formation was born of the desire of Quebecers to express themselves through the democratic process, to elect to the Canadian Parliament men and women who would convey the message that had been circulating at home for years and which deserved to be expressed here, to be shared during debates like this one, to be the core of our exchanges and discussions and, maybe, eventually, of our mutual understanding.
Et voilà que notre formation politique est née de ce désir des Québécois de s'exprimer à l'intérieur du processus démocratique, d'envoyer ici dans ce Parlement, dans le Parlement canadien, des hommes et des femmes qui seraient porteurs du message, qui chez nous est véhiculé depuis de nombreuses années et qui méritait, je pense, d'être porté en ce lieu, d'être partagé dans des débats comme ceux qu'on fait ce soir, de faire l'objet d'échanges entre nous, de discussions, peut-être de mutuelles compréhensions éventuellement.