– in the event of divorce or separation, especially for economically dependent women, measures such as, for example, direct salary deductions or payments made by third parties in the case of self-employed persons in order to cover maintenance payable pursuant to a court order;
- en cas de divorce ou de séparation, en particulier pour les femmes économiquement dépendantes, des mesures telles qu'une déduction directe du salaire, ou le paiement par un tiers, dans le cas de personnes non salariées, des pensions alimentaires établies par le juge; et invite la Commission à: