Alongside that, I wonder if I might invite him, given that yesterday this Parliament finally received formally the package for the reform of the Staff Regulations, to say what his expectations are in terms of our scrutiny of this very important package given that it is of course tied in with a number of important considerations, such as the pay package, 'le méthode', and what he would like to see the Parliament do in terms of timing and other work on this important package.
À côté de cela, je me demande si je pourrais, étant donné que, hier, ce Parlement a finalement reçu officiellement le paquet de mesures de réforme du Statut des fonctionnaires, l'inviter à dire quelles sont ses attentes quant à notre examen de ce paquet très important, étant donné qu'il est étroitement lié à plusieurs considérations importantes telles que le paquet salarial, la méthode, et ce qu'il souhaiterait que le Parlement fasse en termes de calendrier et d'autres travaux sur cet important paquet.