Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Next meeting held for the purpose of
Next sitting held for the purpose of
Satisfy itself that the meeting was properly held
Vienna Concluding Document

Traduction de «michel held meetings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
next sitting held for the purpose of [ next meeting held for the purpose of ]

première réunion consacrée à


assistant who may take part in the proceedings but may not take part in the votes held at section meetings

assistant qui participe aux travaux sans voix délibérative en ce qui concerne les sections


Statement of Conclusions arising from the 1993 Intermediate Ministerial Meeting (IMM93) held in Copenhagen, 7-8 December 1993

Relevé des conclusions de la Réunion ministérielle intermédiaire de 1993 (IMM93) tenue à Copenhague les 7 et 8 décembre 1993


Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document

Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE


Conference on Security and Co-operation in Europe : final act; Concluding document of the Belgrade meeting 1977 of representatives of the participating states of the Conference on Security and Cooperation in Europe, held on the basis of the provisions of

Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe : acte final; Document de clôture de la réunion de Belgrade 1977 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux disposi


satisfy itself that the meeting was properly held

vérifier la régularité des délibérations


Trust Fund for the Participation of Least Developed Countries at Meetings to be held in Vienna on the Conversion of UNIDO into a Specialized Agency

Fonds d'affectation spéciale pour la participation des pays les moins avancés aux réunions concernant la transformation de l'ONUDI en institution spécialisée qui se tiendront à Vienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, I want to pay tribute today to André O. Dumas, who received the McKee Award at the annual meeting of the Canadian Aeronautics and Space Institute, held recently in Calgary.

M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir aujourd'hui de rendre hommage à M. André O. Dumas, récipiendaire du trophée McKee remis lors de la réunion annuelle de l'Institut aéronautique et spatial du Canada, qui avait lieu à Calgary dernièrement.


Mr. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Mr. Speaker, yesterday, a meeting was held between the deputy ministers of justice of the government of Quebec and the Government of Canada.

M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Monsieur le Président, hier, les sous-ministres de la Justice des gouvernements du Québec et du Canada se sont rencontrés.


Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Madam Speaker, we know that at 7 p.m. tonight an important meeting will be held against Bill C-20 at the Ramada Hotel, on rue de la Couronne, in Quebec City.

M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Madame la Présidente, on sait que ce soir à Québec, à 19 heures, aura lieu une importante assemblée à l'Hôtel Ramada Inn sur la rue de la Couronne pour dénoncer le dépôt du projet de loi C-20.


Additionally, the CRIS Committee held six meetings in the form of open coordinators meetings with the Commissioner for Competition Joaquin Almunia, the Commissioner on Internal Market and Services Michel Barnier, the Commissioner on Taxation and Customs Union, Audit and Anti-Fraud Algirdas Šemeta, the Commissioner for Industry and Entrepreneurship Antonio Tajani, the Commissioner for Energy Günther Oettinger and the Commissioner fo ...[+++]

De plus, la commission CRIS a tenu six réunions sous la forme de réunions publiques des coordinateurs avec Joaquin Almunia, commissaire chargé de la concurrence, Michel Barnier, commissaire chargé du marché intérieur et des services, Algirdas Šemeta, commissaire chargé de la fiscalité et de l'union douanière, de l'audit et de la lutte antifraude, Antonio Tajani, commissaire chargé de l'industrie et de l'entrepreneuriat, Günther Oettinger, commissaire chargé de l'énergie et Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique régionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Michel held meetings with President Fidel Castro, the Cuban Minister for Foreign Affairs, Felipe Pérez Roqué, and the Vice President of the Council of Ministers and Minister for the Economy, Mr Rodrigues.

Le Ministre Michel a eu des entretiens avec le Président Fidel Castro, le ministre cubain des Affaires étrangères Felipe Pérez Roqué ainsi que le vice-président du Conseil des ministres et ministre de l‘Economie Monsieur Rodrigues.


Mr Michel held a bilateral meeting with his counterpart on 10 July in Brussels.

Le Ministre Michel a eu une réunion bilatérale avec son homologue le 10 juillet a Bruxelles.


Mr Michel Barnier today held meetings in Athens with Mr N. Christodoulakis, Minister for Development, Mr Y. Papantoniou, Minister for Economic Affairs and Mr C. Laliotis, Minister for the Environment and Public Works.

M. Michel Barnier a eu aujourd'hui, à Athènes, des réunions avec M. N. Christodoulakis, Ministre du Développement; M. Y. Papantoniou, Ministre de l'Economie Nationale; et M. C. Laliotis, Ministre de l'Environnement et des Travaux Publics.


The Foreign Ministers thus held a special meeting on the day after; the chairmen of the Foreign Affairs and Defence Policy Committees of the parliaments of the EU Member States and the European Parliament held a joint special meeting at the European Parliament on 18 September 2001 with the representatives of the troika, Foreign Minister Michel, representing the Belgian Presidency, the High Representative, Javier Solana, and Chris Patten, the Member of the Commission responsible for external r ...[+++]

On se souviendra dans ce contexte notamment de la réunion extraordinaire des ministres des affaires étrangères qui a eu lieu le lendemain des événements et de la réunion extraordinaire conjointe des présidents des commissions des affaires étrangères et de la défense des parlements des États membres de l'UE et du Parlement européen avec les représentants de la troïka, en l'occurrence Louis Michel, ministre des affaires étrangères de la Belgique, qui exerçait la présidence à l'époque, Javier Solana, Haut représentant pour la PESC, et Chris Patten, commissaire chargé des relations extérieures. Cette dernière réunion se déroulait le 18 septe ...[+++]


The President-in-Office of the Council, Mr Michel, informed the House this morning about the conclusions of the extraordinary meeting of the European Council held on 21 September 2001. At that meeting, the Council analysed the international situation in the wake of the terrorist attacks in the United States and imparted the necessary impetus to the actions of the European Union.

Le Président du Conseil, Monsieur Michel, vous a déjà fait rapport ce matin des conclusions du Conseil européen extraordinaire du 21 septembre qui a analysé la situation internationale suite aux attentats terroristes aux Etats - Unis et qui a donné les impulsions nécessaires aux actions de l’Union européenne.


Meeting with Prime Minister Meles, Louis Michel welcomed the decision to grant him access to members of the opposition and journalists held in prison.

Rencontrant le premier ministre Meles, il a salué la décision de lui avoir accordé la possibilité de voir des membres de l'opposition et des journalistes actuellement détenus".




D'autres ont cherché : vienna concluding document     michel held meetings     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'michel held meetings' ->

Date index: 2022-11-22
w