Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mid-1990s by simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mid-Term Global Review of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s

Examen global à mi-parcours du Programme d'action pour les années 1990 en faveur des pays les moins avancés


Mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s

Examen à mi-parcours de la mise en œuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90


Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Mid-term Review of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s

Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale pour l'examen à mi-parcours de la mise en œuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90


High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s

Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours de la mise en œuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It would be much easier for a government to impose cuts in the way the Liberal Party did in the mid-1990s by simply slashing National Defence and slashing transfers to our provincial partners.

Il serait beaucoup plus facile d'imposer des coupes, comme l'ont fait les libéraux dans les années 1990, en sabrant dans le budget de la Défense nationale et dans les transferts aux provinces.


It is true that drug policies in France have taken a new approach since the mid 1990s[1], an approach prompted by a new awareness of public health problems related to the consumption of illegal drugs, as well as legal drugs like tobacco and alcohol; by the fact that drug abuse can simply not be eliminated; and by pressure from surrounding countries, since France could no longer deal with the issue alone[2].

D’un côté, force est de constater que depuis le milieu des années 1990, la politique des drogues en France a connu une inflexion[1]. Ce virage a été préparé par des prises de conscience des problèmes de santé publique liés à la prise de drogues illicites, mais aussi licites, comme le tabac et l’alcool, de l’impossibilité d’éradiquer les toxicomanies, ainsi que par une pression des pays environnants, la France ne pouvant plus faire cavalier seul[2].


Since the mid-1990s, provincial and territorial governments have been evolving their social assistance regimes away from what is called a passive approach of simply providing benefits to those who qualify, toward a more active approach of working with individuals toward long-term labour market attachment.

Depuis le milieu des années 1990, les gouvernements provinciaux et territoriaux ont fait évoluer leurs régimes d'aide sociale, les faisant passer de ce qu'on appelle une approche passive, consistant simplement à verser des prestations aux personnes admissibles, à une approche plus active comprenant une intervention auprès des intéressés dans le but de les intégrer de façon durable dans le marché du travail.


In the Swedish regions, in particular, GDP growth has been depressed since the mid-1990s (the growth rate being only around half the EU average) and employment has not recovered from the substantial job losses suffered during the recession years of the early 1990s.

Dans les régions suédoises, en particulier, la croissance du PIB a été déprimée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix (le taux de croissance a été d'environ la moitié de la moyenne de l'Union européenne) et l'emploi n'a pas repris après les substantielles pertes d'emplois éprouvées pendant la récession du début des années quatre-vingt-dix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Disparities in income and employment across the European Union have narrowed over the past decade, especially since the mid-1990s.

Dans l'ensemble de l'Union européenne, les disparités de revenu et d'emploi se sont rétrécies au cours des dix dernières années, surtout depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.


Since the mid-1990s, the number of young technological ("spin-off") companies created by universities has been on the rise in Europe, particularly around certain of them.

Depuis le milieu des années 1990, le nombre de jeunes entreprises technologiques (« spin off ») créées par des universités ne cesse de croître en Europe, plus particulièrement autour d'un certain nombre d'entre elles.


Fiscal incentives for RD of various types are increasingly used, with 18 OECD countries now employing them as against twelve in the mid-1990s [42].

Des incitations fiscales à la R D de différents types sont de plus en plus utilisées; dix-huit pays de l'OCDE les pratiquent aujourd'hui, contre douze au milieu des années 1990 [42].


There was a belief, for a variety of reasons, not least of all some signals that had come out of the United States in the mid-1990s, that what was important to the United States was simply to have Canada as one of its key allies, if not its key ally, on board.

On pensait alors, pour diverses raisons, découlant notamment des messages que les États-Unis avaient envoyés au milieu des années 1990, que ce qui était important pour les États-Unis, c'était tout simplement de pouvoir compter sur le Canada comme sur l'un de ses alliés principaux, voire son principal allié.


At the outset of the program, through the mid 1990s and before, we made a policy decision that people who leave a job voluntarily should not qualify for EI. It is one perception that they fall through the cracks, but that is simply a function of the EI program.

Lorsque le programme a été mis en place, au milieu des années 1990 et peut-être avant, il avait été décidé que les personnes qui quittaient volontairement leur emploi ne devaient pas être admissibles aux prestations d'assurance-emploi. On pourrait croire que ces personnes sont négligées par le régime, mais il s'agit simplement d'une des conditions du programme d'assurance-emploi.


Since Article 2 of the CAC's statutes authorises any FAO member to become a full member, the European Community started negotiations to that end in the mid-1990s.

L'article 2 des statuts de la CCA autorisant tout membre de la FAO à devenir également membre à part entière de cette dernière, la Communauté européenne a entamé des négociations à cette fin dès le milieu des années 1990.




Anderen hebben gezocht naar : mid-1990s by simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mid-1990s by simply' ->

Date index: 2024-12-24
w