Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mid-1990s those » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mid-Term Global Review of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s

Examen global à mi-parcours du Programme d'action pour les années 1990 en faveur des pays les moins avancés


Mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s

Examen à mi-parcours de la mise en œuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90


High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s

Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours de la mise en œuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés


Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Mid-term Review of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s

Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale pour l'examen à mi-parcours de la mise en œuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I remind the member opposite that when we made the necessary cuts to save the country in the mid-1990s, those Conservatives, those Reform Party people, criticized us for not cutting more.

Je rappelle au député d'en face que lorsque nous avons fait les réductions nécessaires pour sauver le pays au milieu des années 1990, les conservateurs, les membres du Parti réformiste nous ont reproché de ne pas sabrer assez.


Those are words from the Conference Board of Canada. Data from the Organization for Economic Co-operation and Development show that whereas Canada, from the mid-1980s and mid-1990s, bucked the international trend towards rising income inequality, since then Canada has slipped most rapidly down the international rankings, from 14th place to 22nd place, from above-average to below-average equality, while at the same time, 15 of 34 OECD nations reduced inequality.

Des données de l'Organisation de coopération et de développement économiques — l'OCDE — montre que, du milieu des années 1980 au milieu des années 1990, le Canada a résisté aux tendances internationales en matière de croissance de l'inégalité des revenus, mais que, depuis, il a reculé plus rapidement que tout autre pays au classement mondial des pays les plus égaux, passant du 14 au 22 rang, c'est-à-dire d'une égalité supérieure à la moyenne à une égalité inférieure à la moyenne.


Before the mid-1990s, Canada's tax and benefit system was just as effective at stabilizing inequality as those of Nordic countries, offsetting over 70% of the rise in income inequality.

Avant le milieu des années 1990, le système canadien de prestations fiscales était aussi efficace que celui des pays nordiques pour stabiliser l'inégalité, contrebalançant plus de 70 p. 100 de l'augmentation de l'inégalité des revenus du marché.


Yesterday, we learnt that the Council, under German pressure, is still not prepared to sign up to binding targets for 2020 that are, in any case, still close to those of the mid-1990s.

Nous avons appris hier que le Conseil, sous la pression de l’Allemagne, n’était toujours pas disposé à accepter des objectifs contraignants pour 2020 alors que ces objectifs sont eux aussi proches de ceux du milieu des années 1990.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think we are in our present position as a result of those NGO campaigns of the mid-1990s that were finally successful in working with us to get the EU Code of Conduct.

Je pense que nous sommes dans la situation actuelle grâce aux campagnes des ONG au milieu des années 1990; celles-ci ont fini par réussir à collaborer avec nous pour arriver au code de conduite de l’UE.


I think we are in our present position as a result of those NGO campaigns of the mid-1990s that were finally successful in working with us to get the EU Code of Conduct.

Je pense que nous sommes dans la situation actuelle grâce aux campagnes des ONG au milieu des années 1990; celles-ci ont fini par réussir à collaborer avec nous pour arriver au code de conduite de l’UE.


As a result of the choice the government made in the mid-1990s as a result of strong fiscal management, we have the means to make those kinds of investments.

Par suite du choix qu’a fait le gouvernement au milieu des années 1990, une solide gestion financière nous permet de faire des investissements de ce genre.


Back in the mid-1990s, just about everyone knew everyone in those rural communities.

Vers le milieu des années 1990, pratiquement tout le monde se connaissait dans les collectivités rurales.


I read those comments with interest and wished I had been able to say immediately to him that they are very good ideas – we call them the Barcelona Process and we have been working on them since the mid-1990s.

J’ai lu ces remarques avec intérêt et j’aurais voulu pouvoir lui dire immédiatement que ces idées sont excellentes - nous les appelons le processus de Barcelone et y travaillons depuis le milieu des années 1990.


Since mid 1990s those involved in development assistance have attempted to work through more effective national and international co-ordination mechanisms, through innovative partnerships and with greater focus on developing countries' capacity building.

Au milieu des années 90, les personnes engagées dans l'aide au développement tentent d'agir sur la base de mécanismes de coordination nationale et internationale plus efficaces et de partenariats novateurs, et s'attachent davantage à développer les compétences des pays en développement.




D'autres ont cherché : mid-1990s those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mid-1990s those' ->

Date index: 2022-10-09
w