K. whereas most of the people in poverty around the world live in these Middle-Income Countries; whereas these countries often face significant inequalities and weak governance that endangers the sustainability of their own development process; whereas many middle-income countries play an important role in global policy, security and trade issues, producing and protecting global public goods, and acting as ‘anchor countries’ at the regional level; and whereas, beyond periods of economic prosperity, they remain vulnerable to global risks of an economic, environmental or security nature;
K. considérant que, dans le monde, la majorité des pauvres v
ivent dans des pays à revenu intermédiaire; que, dans ces pays, les inégalités sont souvent criantes et la gouvernance médiocre, ce qui menace la durabilité de leur propre processus de développement; que de nombreux pays à revenu intermédiaire jouent un rôle important dans les questions générales de politique, de sécurité et de commerce, en ce qu'ils produisent et sauvegardent des biens publics mondiaux et sont des pays phares à l'échelle régionale; que, au-delà des périodes de prospérité économique, ils restent vulnérables aux risques mondiaux de nature économique, environn
...[+++]ementale ou sécuritaire;