(c) neither the accredited in-house technical service nor its personnel shall be responsible for the design, manufacture, supply, installation, operation or maintenance of the vehicles, systems, components or separate technical units they assess nor shall they engage in any activity that might conflict with their independence of judgment or integrity in relation to their assessment activities;
(c) le service technique interne accrédité et son personnel ne peuvent être chargés de la conception, de la fabrication, de la fourniture, de l'installation, du fonctionnement ou de l'entretien des véhicules, systèmes, composants ou entités techniques qu'ils évaluent et ils ne participent à aucune activité susceptible de nuire à l'indépendance de leur jugement ou à leur intégrité dans le cadre de leurs activités d'évaluation;