Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «might further aggravate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
since a further adjournment of its decision might well render any interim measure ineffective

un nouvel ajournement de sa décision risquant de priver toute mesure provisoire de son effet utile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas such an agreement appears premature, firstly because it might further aggravate the situation inside and outside Ukraine and secondly because it would be viewed by Russia as a further attack on it by the European Union;

D. considérant qu'un accord de ce type parait prématuré, d'une part, parce qu'il risquerait d'aggraver la situation intérieure et extérieure de ce grand pays, et, d'autre part, parce que la Russie le percevrait comme un affront supplémentaire à son égard infligé par l'Union européenne;


4. Expresses its deepest concern over the sharp deterioration in relations between the Russian Federation and the Republic of Georgia and strongly appeals to both the Georgian and Russian authorities to refrain from any acts or declarations which might further aggravate the situation;

4. exprime sa plus profonde préoccupation face à la forte détérioration des relations entre la fédération de Russie et la république de Géorgie et invite instamment tant les autorités géorgiennes que russes à s'abstenir de tout acte ou de toute déclaration qui pourrait aggraver davantage la situation;


Why is it not a logical extension, if Parliament so chooses, to carve out a further specific aggravating factor—although it's not to say that's an aggravating factor, it's actually imposing a stiffer sentence with respect to something that Parliament might feel needs specific protection—and that's concerning war monuments?

Pourquoi ne peut-on pas considérer comme une extension logique le fait pour le Parlement de définir, s'il le souhaite, un facteur aggravant particulier — bien qu'on ne puisse pas dire qu'il s'agit ici d'un facteur aggravant puisque c'est plutôt l'imposition d'une peine plus sévère à l'égard d'une chose que le Parlement souhaite mieux protéger — concernant les monuments commémoratifs de guerre?


6. Calls on the Russian authorities to respect Georgian sovereignty and territorial integrity, to honour the commitment to withdraw their military bases from Georgia and to refrain from unilateral actions that might further aggravate the situation in the South Caucasus, and urges them to adopt a constructive stance and make a substantial contribution to the settlement of the ongoing open conflicts;

6. demande à la Russie de respecter la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie, de tenir son engagement de fermer les bases militaires qu'elle possède dans ce pays et de s'abstenir de prendre des initiatives unilatérales de nature à aggraver encore la situation dans le Caucase du Sud et prie instamment les autorités russes d'adopter une démarche constructive propre à contribuer substantiellement au règlement des conflits ouverts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Urges all parties to avoid any unilateral actions which might rekindle tensions and urges the Chinese authorities in particular to refrain from adopting the Emergency Law and the Defence Mobilisation Law, which could further aggravate the situation;

2. prie instamment toutes les parties d'éviter de recourir à des actions unilatérales susceptibles d'entraîner un regain de tension et invite instamment les autorités chinoises à n'adopter ni la loi d'urgence ni la loi de mobilisation pour la défense nationale, car elles pourraient aggraver encore la situation;


- the need to attack the causes of the fluctuations Given these difficulties, new measures designed to correct the effects of the currency fluctuations on those sectors and regions affected might aggravate the problems: re-fragmentation of the single market, curbs on trade and a further slowdown in growth at the expense of employment.

- s'attaquer aux causes des fluctuations Face à ces difficultés, des mesures nouvelles visant à corriger les effets des fluctuations monétaires pour les secteurs et les régions affectés risqueraient d'aggraver les problèmes: refragmentation du marché unique, freins aux échanges et ralentissement accru de la croissance, au détriment de l'emploi.




D'autres ont cherché : might further aggravate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might further aggravate' ->

Date index: 2022-01-04
w