Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «might say because » (Anglais → Français) :

As far as making out the offence of trafficking, the actus reus is the mens rea, you might say, because if I give you a Tylenol 3 that has codeine in it and it has been prescribed to me, and I give it to you because you have a headache, I am trafficking in a Schedule I drug, which is codeine.

Pour ce qui est de l'infraction de trafic, l'actus reus est le mens rea, pourrait-on dire, car si je vous donne un comprimé de Tylenol 3 qui contient de la codéine et qui m'a été prescrite parce que vous avez mal à la tête, je trafique une substance visée à l'annexe I, qui est la codéine.


I might say, because it is criminal, if you do it except as permitted, you are better to do it in English because then you can only be subject to criminal penalties and prison if you shape attitudes beliefs and behaviours, whereas in French, it is " attitudes, croyances ou comportements" .

Je dirais que si vous faites de la promotion, sauf dans la mesure où elle est autorisée, et qu'il s'agit donc d'un acte criminel, vous feriez mieux de le faire en anglais, car vous ne serez passible de peine criminelle et de prison que si vous créez des attitudes, croyances et comportements, tandis qu'en français, on parle d'«attitudes, croyances ou comportements».


This would make it less susceptible to the whims of the advertising market and less affected by political influence, I might say, because they would not have to be as concerned about the government of the day.

Ainsi, l'organisation serait moins à la merci des caprices du marché publicitaire et moins touchée par l'influence politique, si je peux m'exprimer ainsi, car elle n'aurait pas à se préoccuper autant des décisions du gouvernement en poste.


I'd like to get your professional opinion, and if I might say, because of this high cost to renovate.You've been involved in this building since 1995.

J'aimerais avoir un avis professionnel de votre part et, si je puis dire, en raison du coût élevé de ces rénovations.Vous vous occupez de cet édifice depuis 1995.


We might say that there is no judicial evidence, but there is sufficient information that we must act in response to these scandalous cases because this is not a court but a political parliament.

On peut considérer qu’il n’existe pas de preuves au sens judiciaire, mas nous disposons d’informations suffisantes pour réagir face à ces situations scandaleuses, parce que nous ne sommes pas un tribunal mais bien un parlement politique.


– (FI) The European Citizens’ Initiative is important because it is one of those rare innovations introduced by the Treaty of Lisbon that we might say will, in real terms, increase opportunities for the public to make a contribution.

– (FI) L’initiative citoyenne européenne est importante car c’est l’une des rares innovations apportées par le traité de Lisbonne qui, pourrait-on dire, accroît réellement les possibilités de contribuer offertes aux citoyens.


Cynics might say that it is because gas and oil have been discovered in Turkmenistan, because we want to build a new pipeline, because we suddenly find it in our strategic interest.

Les cyniques diraient sans doute que ce revirement s’explique par la découverte de pétrole et de gaz au Turkménistan, par le fait que nous souhaitons construire un nouvel oléoduc et que ce pays fait soudain partie de nos intérêts stratégiques.


Thank goodness, you might say, because it is usually only bad news there that makes the front pages. Nevertheless, there are far-reaching problems.

Dieu merci, devrait-on dire, car la plupart du temps, ils ne font la une que pour des événements négatifs. Et pourtant, il y a des problèmes profonds.


I wonder whether I might say with real sincerity what a pleasure it is to take part in Question Time when Mrs Neyts is with us because she really does make an effort to answer the question fully and faithfully. That is genuinely appreciated.

- (EN) Je me demande si je peux me permettre de dire en toute sincérité le plaisir avec lequel je participe à l'heure des questions en la présence de Mme Neyts, car elle fait un réel effort pour répondre aux questions de manière exhaustive et sincère, chose que nous apprécions sincèrement.


Even the person responsible for ethics, Mr. Wilson, the governmental ethics adviser, ministerial even, one might say because, in our opinion, his evaluations are somewhat biased—he is paid by the people he has to defend—has appeared before the finance committee, has even prepared and submitted a report, and admits there could be an apparent conflict of interest.

Même le responsable de l'éthique, le responsable gouvernemental—je dirais même le responsable ministériel, parce que d'après nous, il est un peu biaisé dans son évaluation, il est payé par les gens qu'il doit défendre—même ce responsable, M. Wilson, qui a comparu devant le Comité permanent des finances, qui a même écrit et déposé un rapport, a admis qu'il pouvait y avoir apparence de conflit d'intérêts.




D'autres ont cherché : you might     might say because     might     scandalous cases because     we might     important because     cynics might     because     whether i might     us because     one might say because     might say because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might say because' ->

Date index: 2024-11-11
w