If there are any net contributors who believe that we should already be setting a framework for the period after 2006 in all policy areas, I should like to remind them that a new financial perspectiv
e, whatever form it might take, must ultimately be decided on the basis of unanimity. This makes it clear that in the future, too, based on the Commission's proposals for the enlargement process, we have the opportunity to maintain budget discipline while having a responsibility to achieve a balance in this nego
tiating process and find a solution which is ...[+++] in the interests of the current Member States but also takes account of the equally justified interests of the accession countries.S'il existe des pays qualifiés de contributeurs nets, qui pensent que l'on devrait d'ores et déjà fixer des balises pour la période postérieure à 2006 dans tous les secteurs politiques, je voudrais rappeler que de nouvell
es perspectives financières, quelles qu'elles soient, sont somme toute fixées de commun accord et, partant, il est clair que l'on a la possibilité pour l'avenir, sur la base de propositions de la Commission portant sur le processus d'élargissement de garantir une discipline budgétaire de même que l'on a parallèlement la responsabilité de trouver au cours du processus de négociation une solution équilibrée qui soit à la f
...[+++]ois dans l'intérêt des anciens États membres et rencontre également les intérêts fondés des nouveaux États membres.