Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadians from every walk of life
Every oak has been an acorn
From every walk of life
From little acorns big trees grow
ICEM
ICM
IOM
Intergovernmental Committee for European Migration
Intergovernmental Committee for Migration
International Organisation for Migration
PICMME

Vertaling van "migrants from every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadians from every walk of life

Canadiens de tous les milieux


from little acorns big trees grow [ every oak has been an acorn ]

d'un petit gland provient un grand chêne




Provisional Intergovernmental Committee for the Movement of Migrants from Europe | PICMME [Abbr.]

Comité intergouvernemental provisoire des mouvements migratoires d'Europe | CIPMME [Abbr.]


influx of migrants from Iraq and the neighbouring region: EU action plan

Afflux de migrants en provenance d'Iraq et des pays de la région : plan d'action de l'UE


Intergovernmental Committee for European Migration | Intergovernmental Committee for Migration | International Organisation for Migration | Provisional Intergovernmental Committee for the Movement of Migrants from Europe | ICEM [Abbr.] | ICM [Abbr.] | IOM [Abbr.] | PICMME [Abbr.]

CIM | Comité intergouvernemental pour les migrations | Comité intergouvernemental pour les migrations européennes | Comité intergouvernemental provisoire pour les mouvements migratoires d'Europe | Organisation internationale pour les migrations | PICMME | CIME [Abbr.] | OIM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Every entry ban decision is entered into the Schengen Information System, preventing migrants from re-entering the Schengen area.

Chaque décision d’interdiction d’entrée est introduite dans le système d’information Schengen afin d'empêcher les migrants d'entrer une nouvelle fois dans l’espace Schengen.


President Juncker said: "Europe needs to do more to tackle the tragedy of thousands of migrants and refugees that every year cross the Mediterranean, fleeing from poverty, war and persecution.

Le président Juncker a fait la déclaration suivante: «L'Europe doit intensifier son action pour tenter de mettre un terme à la tragédie que vivent les milliers de migrants et de réfugiés qui, chaque année, traversent la Méditerranée pour fuir la pauvreté, la guerre et les persécutions.


The agreement finalises the one-for-one principle that EU leaders and Turkey provisionally agreed on 7 March: all new irregular migrants crossing from Turkey into Greek islands will be returned to Turkey; and for every Syrian returned to Turkey from Greek islands, another Syrian will be resettled from Turkey to the EU.

L'accord consacre le principe «un pour un», qui avait fait l'objet d'un accord provisoire entre l'Union européenne et la Turquie le 7 mars: tous les nouveaux migrants en situation irrégulière qui partent de la Turquie pour gagner les îles grecques seront renvoyés en Turquie; et pour chaque Syrien renvoyé vers la Turquie au départ des îles grecques, un autre Syrien sera réinstallé de la Turquie vers l'Union européenne.


E. whereas thousands of asylum seekers and migrants from the Horn of Africa flee their countries of origin every month due to human rights abuses and humanitarian crises; whereas from Eritrea alone, up to 3 000 people flee every month, according to the UN special rapporteur on the situation of human rights in Eritrea; whereas it is estimated that thousands of people have been kidnapped in eastern Sudan, taken to Egypt and tortured in Sinai, more than 4 000 of whom have died since the beginni ...[+++]

E. considérant que des milliers de demandeurs d'asile et de migrants originaires de la Corne de l'Afrique fuient tous les mois leurs pays en raison des violations des droits de l'homme et des crises humanitaires; que, selon le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Érythrée, on dénombre, mois après mois, jusqu'à 3 000 personnes qui quittent ce seul pays; qu'on estime à plusieurs milliers le nombre de personnes enlevées dans le sud du Soudan, emmenées en Égypte et torturées au Sinaï, plus de 4 000 étant décédées depuis le début 2008, et qu'on chiffre à quelque 1 000 personnes le nombre de réfugiés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas thousands of asylum seekers and migrants from the Horn of Africa flee their countries of origin every month due to human rights abuses and humanitarian crises; whereas from Eritrea alone, up to 3 000 people flee every month, according to the UN special rapporteur on the situation of human rights in Eritrea; whereas it is estimated that thousands of people have been kidnapped in eastern Sudan, taken to Egypt and tortured in Sinai, more than 4 000 of whom have died since the beginn ...[+++]

E. considérant que des milliers de demandeurs d'asile et de migrants originaires de la Corne de l'Afrique fuient tous les mois leurs pays en raison des violations des droits de l'homme et des crises humanitaires; que, selon le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Érythrée, on dénombre, mois après mois, jusqu'à 3 000 personnes qui quittent ce seul pays; qu'on estime à plusieurs milliers le nombre de personnes enlevées dans le sud du Soudan, emmenées en Égypte et torturées au Sinaï, plus de 4 000 étant décédées depuis le début 2008, et qu'on chiffre à quelque 1 000 personnes le nombre de réfugié ...[+++]


As long as the European Union refuses to admit that it cannot accommodate all economic migrants from every conceivable quarter, hundreds of thousands more will make their way here.

Tant que l’Union européenne refuse d’admettre qu’elle ne peut pas accueillir tous les migrants économiques de tout bord, des centaines de milliers continueront d’affluer ici.


Every entry ban decision is entered into the Schengen Information System, preventing migrants from re-entering the Schengen area.

Chaque décision d’interdiction d’entrée est introduite dans le système d’information Schengen afin d'empêcher les migrants d'entrer une nouvelle fois dans l’espace Schengen.


K. whereas the FRA has reported that every fourth person from a minority group has experienced a hate crime, with up to 90 % of these incidents not being reported to the police, and that only four EU Member States collect or publish data on anti-Roma crime and only eight record crime motivated by the victim’s (perceived) sexual orientation, that every fourth person from a minority group has experienced a racially motivated crime, and that up to 90% of all assaults or threats exper ...[+++]

K. considérant que l'Agence des droits fondamentaux a fait savoir qu'une personne sur quatre issue d'une minorité a été victime d'un crime haineux, que jusqu'à 90 % de ces incidents ne sont pas signalés à la police, que parmi les États membres, quatre seulement collectent ou publient des données sur les crimes perpétrés à l'encontre des Roms et huit seulement enregistrent les crimes liés à l'orientation sexuelle (telle que perçue), qu'une personne sur quatre issue d'une minorité a été victime d'un crime racial et que jusqu'à 90 % de l'ensemble des agressions ou des menaces dont sont victimes les immigrés ou les membres de minorités ethni ...[+++]


10. Believes that preserving and promoting multilingualism must be a part of every school curriculum; insists that language-learning should be encouraged from pre-school age in order to promote the inclusion of migrants; believes, however, that the place given to teaching in the mother tongue within the curriculum and the organisation thereof must specifically be left to the Member States;

10. estime que préserver et promouvoir le multilinguisme doit faire partie des programmes de toutes les écoles; insiste sur le fait que l'apprentissage des langues devrait être encouragé dès le cycle préscolaire afin de faciliter l'intégration des migrants; estime que la place de la langue maternelle dans le programme des cours et l'organisation de cet enseignement doivent cependant être explicitement laissées à la discrétion des États membres;


Number two, approximately 18,000 migrant farm workers from the Caribbean and Mexico arrive in Canada to work in our fields, orchards, and greenhouses every year.

Deuxièmement, environ 18 000 travailleurs agricoles migrants des Caraïbes et du Mexique arrivent au Canada chaque année pour travailler dans nos champs, nos vergers et nos serres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migrants from every' ->

Date index: 2022-06-16
w