Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migration management to president erdoğan during " (Engels → Frans) :

Yesterday (5 October 2015) European Commission President Juncker handed over a Draft Action Plan on support of refugees and migration management to President Erdoğan during the latter's visit to Brussels.

Hier (5 octobre 2015), le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker a remis au Président de la République de Turquie Recep Tayyip Erdoğan, en visite à Bruxelles, un projet de plan d'action pour le soutien aux réfugiés et la gestion des migrations.


Finally, Presidents Juncker and Tusk held a bilateral meeting with President Erdoğan during which the refugees crisis figured high in the agenda.

Enfin, les présidents Juncker et Tusk ont participé à une réunion bilatérale avec le président Erdoğan lors de laquelle une priorité élevée a été accordée à la crise des réfugiés.


In her current role, Ms Martinez Alberola has notably been responsible for the interinstitutional relations, has helped coordinate the Commission's efforts to manage migration, deliver on President Juncker's Better Regulation Agenda and steered the preparation of the annual Commission Work Programmes.

Dans ses fonctions actuelles, M Martinez Alberola est notamment chargée des relations interinstitutionnelles; elle a aidé à coordonner les efforts entrepris par la Commission pour gérer la situation migratoire, contribué à la mise en œuvre du programme du président Juncker pour une meilleure réglementation et dirigé l'élaboration des programmes de travail annuels de la Commission.


President Juncker handed over to the Turkish President Erdoğan a Draft Action Plan for stepping up cooperation between the EU and Turkey on support of refugees and migration management.

Le président Juncker a remis au président turc Erdoğan un projet de plan d'action pour intensifier la coopération entre l'UE et la Turquie sur le soutien aux réfugiés et la gestion des migrations.


The detailed Action Plan on Migration handed by President Juncker to President Erdoğan on 5 October set out a series of concrete measures to work on together.

Le plan d'action sur la migration détaillé remis par le président Juncker au président Erdoğan le 5 octobre définit une série de mesures concrètes qui devront faire l'objet d'un travail conjoint.


The Commission is now in active discussions with the Turkish authorities to finalise the detailed Action Plan on Migration handed over by President Juncker to President Erdoğan on 5 October.

La Commission mène actuellement des discussions actives avec les autorités turques pour finaliser le Plan d'action sur les migrations remis par le président Juncker au président Erdoğan le 5 octobre.


Just one week before the Valletta summit on Migration takes place (11-12 November), Commissioner Mimica will continue the dialogue on irregular migration that was launched by the High Representative/Vice-President Federica Mogherini during her visit to Niger in September.

Une semaine exactement avant le sommet de La Valette sur la migration (11 et 12 novembre), le commissaire Mimica poursuivra le dialogue en matière de migrations irrégulières, qui a été lancé par la haute représentante/vice-présidente lors de sa visite en septembre.


Looking forward, the European Agenda on Migration develops President Juncker's Political Guidelines into a set of mutually coherent and reinforcing initiatives, based around four pillars, to manage migration better in all its aspects (see also Annex).

À plus long terme, l'agenda européen en matière de migration développe les orientations politiques définies par le président Juncker en une série d'initiatives cohérentes entre elles et se renforçant mutuellement, fondées sur quatre piliers, afin de mieux gérer les migrations dans tous leurs aspects (voir également l'annexe).


Delivering on our Investment Plan for Europe – Implementing the €315bn investment plan announced by President Juncker and Vice-President Katainen on 26 November, to boost the real economy and create jobs and growth. An Ambitious Digital Single Market Package – Creating the conditions for a vibrant digital economy and society by complementing the telecommunications regulatory environment, modernising copyright rules, simplifying rules for consumers making online and digital purchases, enhancing cyber-security and mainstreaming digitalisation. Building a European Energy Union – Taking action to ensure energy supply security, integration of national energy ...[+++]

la réalisation du plan d’investissement pour l’Europe – mettre en œuvre le plan d’investissement de 315 milliards d’euros annoncé le 26 novembre par le président Juncker et le vice-président Katainen, pour stimuler l’économie réelle et créer des emplois et de la croissance; un train de mesures ambitieux concernant le marché unique du numérique – mettre en place les conditions nécessaires à l’avènement d’une économie et d’une société numériques dynamiques en complétant l’environnement réglementaire des télécommunications, moderniser les règles relatives au droit d’auteur, simplifier les règles applicables aux achats en ligne et numérique ...[+++]


Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing Authority: (a) how many acres (or hectares) of farm land will be used for Roberts Bank port and rail related developments now underway or under st ...[+++]

Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. ...[+++]


w