Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed forces
Armed services
Armies
CCME
CCMW
CCMWE
Church of Scientology
Church rate
Church tax
Church verger
Church warden
Churches' Commission for Migrants in Europe
Churches' Committee for Migrants in Europe
Churches' Committee on Migrant Workers in Europe
Churches’ Commission for Migrants in Europe
Churches’ Committee for Migrants in Europe
Churches’ Committee on Migrant Workers
Churches’ Committee on Migrant Workers in Europe
Churches’ Committee on West European Migration
CoS
Collate military intelligence records
Colonial Church Society
Colonial and Continental Church Society
Commission of Churches of the European Communities
Commonwealth Continental Church Society
Consultative Committee of Churches in the EEC
Develop military intelligence records
Developing military intelligence records
Developing records of military intelligence
EECCS
European Ecumenical Commission for Church and Society
INTERCON
Intercontinental Church Society
Legion
Military
Military combat capabilities
Military combat performance
Military combat techniques
Military operational approaches
Militia
Newfoundland School Society
Officer of the church
SC
Scientology Church
Verger

Vertaling van "military and church " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
CCMWE | Churches’ Commission for Migrants in Europe | Churches’ Committee for Migrants in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers | Churches’ Committee on Migrant Workers in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers in Western Europe | Churches’ Committee on West European Migration | CCME [Abbr.] | CCMW [Abbr.]

Comité des églises auprès des migrants | Comité des églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants | Comité des églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale | Commission des Églises auprès des Migrants en Europe | CEME [Abbr.] | CETMI [Abbr.]


church warden | officer of the church | church verger | verger

sacristain | sacristaine | bedeau | bedeau/bedelle


Intercontinental Church Society [ INTERCON | Commonwealth Continental Church Society | Colonial and Continental Church Society | Colonial Church Society | Newfoundland School Society ]

Intercontinental Church Society [ INTERCON | Commonwealth Continental Church Society | Colonial and Continental Church Society | Colonial Church Society | Newfoundland School Society ]


European Ecumenical Commission for Church and Society [ EECCS | Ecumenical Commission for Church and Society in the European Community | Commission of Churches of the European Communities | Consultative Committee of Churches in the EEC ]

Commission oecuménique européenne pour Église et société [ Commission oecuménique pour Église et société dans la Communauté européenne ]


Churches' Commission for Migrants in Europe [ CCME | Churches' Committee for Migrants in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Western Europe ]

Commission des Églises auprès des migrants en Europe [ Comité des Églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale ]


armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


collate military intelligence records | developing records of military intelligence | develop military intelligence records | developing military intelligence records

élaborer des dossiers de renseignement militaire


military combat capabilities | military combat performance | military combat techniques | military operational approaches

techniques de combat militaire




Church of Scientology | Scientology Church | CoS [Abbr.] | SC [Abbr.]

Eglise de la nouvelle compréhension | Eglise de scientologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House and other human rights organisations have documented the involvement of Boko Haram in attacks on police stations, military facilities, churches, schools, farms and banks; whereas Boko Haram has expanded its targeting of civilians, including attacks on two secondary schools in Borno and Yobe states on 16 and 17 June 2013, in which 16 pupils and 2 teachers were killed; whereas these attacks have forced several thousand schoolchildren out of formal education; whereas threats to civilians have prompted 19 000 farmers to flee their farms and abandon their crops, leading t ...[+++]

E. considérant que Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House ainsi que d'autres organisations de défense des droits de l'homme ont apporté la preuve de l'implication de Boko Haram dans des attentats sur des commissariats de police, des installations militaires, des églises, des écoles, des exploitations agricoles et des banques; considérant que Boko Haram vise de plus en plus largement les civils, y compris dans des attentats sur deux lycées dans les États de Borno et Yobe les 16 et 17 juin 2013, dans lesquels 16 étud ...[+++]


E. whereas Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House and other human rights organisations have documented the involvement of Boko Haram in attacks on police stations, military facilities, churches, schools, farms and banks; whereas Boko Haram has expanded its targeting of civilians, including attacks on two secondary schools in Borno and Yobe states on 16 and 17 June 2013, in which 16 pupils and 2 teachers were killed; whereas these attacks have forced several thousand schoolchildren out of formal education; whereas threats to civilians have prompted 19 000 farmers to flee their farms and abandon their crops, leading to ...[+++]

E. considérant que Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House ainsi que d'autres organisations de défense des droits de l'homme ont apporté la preuve de l'implication de Boko Haram dans des attentats sur des commissariats de police, des installations militaires, des églises, des écoles, des exploitations agricoles et des banques; considérant que Boko Haram vise de plus en plus largement les civils, y compris dans des attentats sur deux lycées dans les États de Borno et Yobe les 16 et 17 juin 2013, dans lesquels 16 étudi ...[+++]


B. whereas human rights organisations have documented the involvement of the Boko Haram Islamist group in attacks on police stations, military facilities, churches and banks, as well as in a suicide bomb attack at the UN headquarters, which killed at least 24 people and injured more than 100 others;

B. considérant que les organisations de défense des droits de l'homme ont fourni des preuves de l'implication du groupe islamiste Boko Haram dans des attaques de commissariats, d'installations militaires, d'églises et de banques ainsi que dans un attentat suicide contre le quartier général des Nations unies, qui a causé la mort de 24 personnes et en a blessé plus de 100 autres;


B. whereas human rights organisations have documented the involvement of the Boko Haram Islamist group in attacks on police stations, military facilities, churches and banks, as well as in a suicide bomb attack at the UN headquarters, which killed at least 24 people and injured more than 100 others;

B. considérant que les organisations de défense des droits de l'homme ont fourni des preuves de l'implication du groupe islamiste Boko Haram dans des attaques de commissariats, d'installations militaires, d'églises et de banques ainsi que dans un attentat suicide contre le quartier général des Nations unies, qui a causé la mort de 24 personnes et en a blessé plus de 100 autres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas human rights organisation documented the involvement of Boko Harm Islamist group in attacks on police stations, military facilities, churches, banks as well as in a suicide bomb attack at the UN head quarter, which killed about 24 people and injured more than 100 others;

B. considérant que les organisations de défense des droits de l'homme ont fourni des preuves de l'implication du groupe islamiste Boko Haram dans des attaques de commissariats, d'installations militaires, d'églises et de banques ainsi que dans un attentat suicide contre le quartier général des Nations unies, qui a causé la mort de 24 personnes et en a blessé plus de 100 autres;


Mr. Speaker, this past Saturday, Poland lost its political, military and church elite, including President Lech Kaczynski and his wife Maria, whom I had met.

Monsieur le Président, samedi dernier, la Pologne a perdu son élite politique, militaire et religieuse, notamment le président Lech Kaczynski et son épouse Maria, que j'avais déjà rencontrés.


They were actually attacked by the military police for asking for non-discrimination, not only in life in general in Egypt, but also in allowing them to build and repair churches with rights equal to those of the rest of the citizens of Egypt, namely by amending the presidential decree number 291/2705, which limits the chances for Christians to actually repair old churches and also puts as a condition for building new churches the approval of the president, which is not a condition for building mosques.

Ils ont été attaqués par la police militaire pour avoir demandé qu'on mette fin à la discrimination, non seulement quotidiennement en Égypte, mais également pour qu'ils aient le droit de construire et de réparer des églises tout comme les autres citoyens d'Égypte. Pour ce faire, il faudrait modifier le décret présidentiel numéro 291/2705, qui limite la possibilité pour les chrétiens de réparer de vieilles églises et qui impose comme condition à la construction de nouvelles églises l'approbation présidentielle, qui ne s'applique pas à la construction de mosquées.


There are two publications, one a PowerPoint presentation used by the military in their counter-insurgency campaign entitled “Knowing the Enemy”, and a book printed by the armed forces of the Philippines entitled Trinity of War, which identifies the United Church, the National Council of Churches, the United Methodist Church, and other groups as enemies of the state.

Elle se compose de deux publications, soit la présentation PowerPoint Connaître l'ennemi, dont les forces armées se sont servies dans leur campagne contre-insurrectionnelle, et La Trinité de la guerre, un livre des forces armées philippiennes qui désigne l'Église unie, le Conseil national des églises et la United Methodist Church, entre autres, comme étant des ennemis de l'État.


It should also include the following: first, management of a military export control system should be returned to the Department of Foreign Affairs from the Department of International Trade, with final responsibility for decisions on export permits lodged with the Minister of Foreign Affairs; second, Canadian military exports to the U.S. should be subject to the same export permit requirements that apply to military exports to any other destination; third, Canada's military export control regulations should be applied to all equipm ...[+++]

Cela devrait également inclure ce qui suit: premièrement, la gestion du système de contrôle des exportations militaires devrait être de nouveau transférée du ministère du Commerce international au ministère des Affaires étrangères et le ministre des Affaires étrangères assumerait la responsabilité ultime des décisions concernant les permis d'exportation; deuxièmement, les exportations militaires canadiennes vers les États-Unis devraient faire l'objet d'un permis d'exportation au même titre que les exportations militaires vers d'autres destinations; troisièmement, la réglementation des exportations militaires du ...[+++]


Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, the Vatican, churches throughout Europe and churches in Russia have appealed to NATO, to the Serbs and to the Albanian Kosovars to stop the military action and to engage in dialogue immediately.

Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, le Vatican, les Églises d'un peu partout en Europe et en Russie ont demandé à l'OTAN, aux Serbes et aux Kosovars-albanais de mettre un terme à leur action militaire et d'engager le dialogue immédiatement.


w