Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complete military missions
Execute military operations
Implement military operations
Military Employment Structure Implementation Plan
Perform military operations

Vertaling van "military implementation would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
execute military operations | implement military operations | complete military missions | perform military operations

effectuer des opérations militaires


Military Employment Structure Implementation Plan

Plan de mise en œuvre de la structure des emplois militaires


Special Committee on the Military Build-Up in South Africa and the Implementation of the Arms Embargo against South Africa

Comité spécial sur l'accroissement de l'arsenal militaire en Afrique du Sud et l'application de l'embargo sur les fournitures d'armes à l'Afrique du Sud


Regional Seminar on Activities of Foreign Economic and Other Interests which are Impeding the Implementation of the Declaration on the Independence to Colonial Countries and Peoples and Military Activities and Arrangements by Colonial Powers in Territorie

Séminaire régional sur les activités des intérêts étrangers économiques et autres, qui font obstacle à l'application de la déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux ainsi que sur les activités militaires des puissances c
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Military implementation would then be the responsibility of NATO and its partners, but politically and economically, the European Union would continue to also have the key role to play, long after, in such a scenario, NATO and the United Nations had finished playing their major roles.

La mise en œuvre des opérations militaires sera du ressort de l’OTAN et de ses partenaires, mais sur le plan politique et économique, l’Union européenne devra continuer à jouer un rôle majeur, même lorsque l’OTAN et les Nations unies auront terminé leurs opérations.


Mr. Wenek, as the chief of military personnel, would you say you follow the same process, in terms of leadership training, so that the culture and the environment of the military is taken into consideration when implementing a zero tolerance policy?

Monsieur Wenek, en qualité de Chef du personnel militaire, diriez-vous que vous suivez le même processus, en fait de formation de la direction, de sorte que la culture et le milieu de travail de l'armée soient pris en compte dans la mise en oeuvre d'une politique de tolérance zéro?


6. Underlines that EU-Russia relations must henceforth be based on respect for international law and a dialogue, whereby the EU would be ready to re-engage and relaunch cooperation with the authorities in Moscow in a number of specific fields of common interest; underlines that a resumption of cooperation would be envisaged on the condition that Russia respects the territorial integrity and sovereignty of Ukraine, including Crimea, fully implements the Minsk Agreements (which include full control of the border by the Ukrainian author ...[+++]

6. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine, Crimée comprise, qu'elle applique intégralement les accords de Minsk (qui comprennent le contrôle intégral de la frontière par les autorités ukrainiennes, le retrait inconditionnel des troupes et des armes russes et la fin immédiate de l'ai ...[+++]


7. Calls for a collective ban on the sale of arms to Russia and urges its implementation until the situation in eastern Ukraine has normalised; recalls that, according to criterion 4 of the Council Common Position 2008/944/CFSP of 8 December 2008 defining common rules governing control of exports of military technology and equipment, the EU Member States should not issue an export licence in cases where there is a clear risk for the preservation of regional peace, security and stability and that the intended recipient ...[+++]

7. appelle à un embargo collectif sur les ventes d'armes à la Russie et demande à ce qu'il reste en vigueur jusqu'à ce que la situation dans l'Est de l'Ukraine se soit normalisée; rappelle que, conformément au quatrième critère de la position commune 2008/944/PESC du Conseil du 8 décembre 2008 définissant des règles communes régissant le contrôle des exportations de technologie et d'équipements militaires, les États membres de l'Union refusent l'autorisation d'exportation s'il existe un risque manifeste pour la préservation de la pai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Points out that the critical phase of deployment is on the horizon and must be tackled in a timely, synchronised and coordinated manner; stresses that the major challenge for the military is to finance implementation and invest early in new technology; draws attention to the fact that ways and means should be found swiftly to address this challenge; asks the EDA and the Commission to assist Member States in upgrading their non-EU manufactured state aircraft and to secure at the same time high standards of protection of key enabling technologies and the know-how of EU industries; requests type-approval, insofar as this is possible, ...[+++]

8. signale que la phase cruciale de déploiement pointe à l'horizon et doit être gérée de manière opportune, synchronisée et coordonnée; indique que le défi majeur des autorités militaires est de financer la mise en œuvre et d'investir à temps dans les nouvelles technologies; attire l'attention sur le fait qu'il est nécessaire de trouver rapidement des pistes et des moyens pour aborder cette question; invite l'AED et la Commission à aider les États membres à améliorer leurs aéronefs d'État non fabriqués dans l'Union européenne et à garantir parallèlement des normes élevées de protection des technologies clés génériques et du savoir-fai ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


19. Underlines the fact that the acquisition by Iran of a nuclear military capability would be unacceptable and calls upon the Iranian Government to provide full, clear and credible answers to the IAEA to resolve all questions concerning Iran's nuclear activities, to ratify and implement the Additional Protocol to its Safeguards Agreement and to fully implement the provisions of its subsidiary arrangements;

19. souligne que l'acquisition par l'Iran de capacités militaires nucléaires serait inacceptable et invite le gouvernement iranien à fournir à l'AIEA des réponses complètes, claires et crédibles à toutes les questions qui se posent au sujet des activités nucléaires de l'Iran, à ratifier et à mettre en œuvre le protocole additionnel et l'accord de garanties et à se conformer strictement aux dispositions des arrangements subsidiaires;


In June 2005 the European Council stressed that Kosovo would, in the medium term, continue to need a civilian and military presence to ensure security and in particular protection for minorities, to help with the continuing implementation of standards and to exercise appropriate supervision of compliance with the provisions contained in the status agreement.

En juin 2005, le Conseil européen a souligné que le Kosovo continuerait à nécessiter à moyen terme une présence internationale civile et militaire afin d'assurer la sécurité et notamment la protection des minorités, d'aider à la mise en œuvre continue des normes et d'exercer une supervision appropriée du respect des dispositions contenues dans le règlement du statut.


10. The measures would broaden and strengthen of the scope of the travel ban and asset freeze to include further members of the military regime, the military and security forces, the military regime's economic interests and other individuals, groups, undertakings or entities associated with the military regime who formulate, implement or benefit from policies that impede Burma/Myanmar's transition to democracy.

10 Ces mesures visent à étendre et à renforcer le champ d'application des dispositions relatives à l'interdiction de voyage et au gel des avoirs en les étendant à d'autres membres du régime militaire, aux forces militaires et de sécurité, aux intérêts économiques du régime militaire et à d'autres personnes, groupes de personnes, sociétés ou entités associés au régime militaire qui définissent ou mettent en œuvre des politiques empêchant le passage de la Birmanie/du Myanmar à la démocratie, ou qui en tirent profit.


There has been a wide sweeping debate in the House this afternoon and therefore I would like to read the motion before the House: That this House take note and welcome the recent Dayton peace agreement and the international community's continued efforts to bring enduring peace and security to the Balkans, and Canadian support of these efforts by participation in a multinational military implementation force (IFOR) under NATO command.

Nous avons un débat très large à la Chambre cet après-midi et ainsi, je voudrais commencer par lire la motion dont la Chambre est saisie: Que cette Chambre prenne acte et accueille le récent accord de paix de Dayton et les efforts constants de la communauté internationale pour instaurer une paix et une sécurité durables dans les Balkans, et que le Canada contribue à ces efforts en participant à une force d'intervention militaire multinationale (IFOR) sous le commandement de l'OTAN.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'military implementation would' ->

Date index: 2024-10-18
w