Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed forces
Armed services
Armies
Basij
Basij Resistance Force
Basij militia
Cadre-militia force
Conscript force
Legion
Military
Militia
Militia force
Volunteer-conscript force

Traduction de «militia forces took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cadre-militia force | volunteer-conscript force

armée de cadre permanent et de milice


armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


Basij | Basij militia | Basij Resistance Force

Force de résistance Basij | milice Basij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. whereas there are two rival governments that claim to be the legitimate one: the General National Congress (GNC), elected in 2012 and based in Tripoli, and the House of Representatives (HOR), elected in June 2014, which moved to Tobruk after militia forces took control of the country’s two largest cities and which is recognised by most of the international community; whereas in November 2014 the Libyan Supreme Court ruled that the elections conducted in June of the same year leading to the creation of the HOR were invalid; whereas the HOR denounced the ruling, arguing that the judges in Tripoli were operating under pressure from Lib ...[+++]

C. considérant que deux gouvernements concurrents revendiquent leur légitimité: le Congrès général national (CGN), élu en 2012 et siégeant à Tripoli, et la Chambre des représentants (CdR), élue en juin 2014, qui s'est installée à Tobrouk après que les milices avaient pris le contrôle des deux plus grandes villes du pays et qui est reconnue par la majorité de la communauté internationale; qu'en novembre 2014, la Cour suprême de Libye a jugé que les élections qui ont été organisées au mois de juin de la même année et ont ouvert la voie à la constitution de la Chambre des représentants n'étaient pas valables; que la Chambre des représenta ...[+++]


J. whereas elections took place in Libya on 7 July 2012 and on 24 June 2014; whereas the country currently has two rival parliaments, namely the House of Representatives, which resulted from the 2014 elections but was moved to Tobruk after militia forces took control of the country’s two largest cities, and the former General National Congress, which is backed by Islamist-allied militias and is based in Tripoli;

J. considérant que des élections se sont déroulées en Libye le 7 juillet 2012 et le 24 juin 2014; considérant que le pays compte deux parlements rivaux, à savoir la Chambre des représentants, issue des élections de 2014 avant d'être déplacée à Tobrouk après que des milices ont pris le contrôle des deux principales villes du pays, et l'ancien Congrès général national, appuyé par des milices islamistes et basé à Tripoli;


C. whereas Islamist-affiliated militia forces took control of Tripoli and its civilian airport on 24 August 2014; whereas Islamist-affiliated militias are linked to armed groups such as Islamic State, AQIM, al-Jammaa al-Libiya, al-Moukatila and Ansar al-Charia;

C. considérant que les forces des milices de la mouvance islamiste ont pris le contrôle de Tripoli et de son aéroport civil le 24 août 2014; considérant que les milices d'obédience islamiste sont liées à des groupes armés islamistes tels que l'État islamique, AQMI, al-Jammaa al-Libiya, al-Moukatila et Ansar al-Charia,


C. whereas Islamist-affiliated militia forces took control of Tripoli and its civilian airport on 24 August 2014; whereas Islamist-affiliated militias are linked to armed groups such as Islamic State, AQIM, al-Jammaa al-Libiya, al-Moukatila and Ansar al-Charia;

C. considérant que les forces des milices de la mouvance islamiste ont pris le contrôle de Tripoli et de son aéroport civil le 24 août 2014; considérant que les milices d'obédience islamiste sont liées à des groupes armés islamistes tels que l'État islamique, AQMI, al-Jammaa al‑Libiya, al-Moukatila et Ansar al-Charia,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas Islamist-affiliated militia forces took control of Tripoli and its civilian airport on 24 August 2014;

C. considérant que les milices d'obédience islamiste ont pris le contrôle de Tripoli et de son aéroport civil le 24 août 2014;


During this trip, which also took him to Uganda, Burundi and Rwanda, Mr Michel called on the international community to give very serious consideration to the problem of the ex-Rwandan armed forces/Interahamwe militia in eastern DRC".

Lors de sa tournée dans la Région des Grands Lacs, qui l’a également amené en Ouganda, au Burundi et au Rwanda, Louis Michel a appelé la communauté internationale à prendre très au sérieux le problème des milices ex-FAR/Interahamwe dans l’Est de la RDC.


We feel that the militia must continue to have a mobilization role, because the absolutely tiny size for just the army field force, which, if you took all the people in the army who it is capable of deploying to the field, that is with the right uniforms and the right vehicles and the radios and all the equipment, you could probably put about 12,000 people in the field.

Nous estimons que la milice devrait continuer à jouer un rôle de mobilisation, vu la taille minime des forces de campagne de l'armée de terre, car, si vous prenez tous les militaires capables d'être déployés sur le terrain, c'est-à-dire qui possèdent les bons uniformes et les bons véhicules, les radios et tout l'équipement, vous pourriez probablement réunir environ 12 000 personnes.




D'autres ont cherché : basij resistance force     basij militia     armed forces     armed services     armies     cadre-militia force     conscript force     legion     military     militia     militia force     volunteer-conscript force     militia forces took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militia forces took' ->

Date index: 2023-01-09
w