Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milk production exceeds their quota " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
freeing of quotas held by farmers who discontinue milk production

quota libéré lors de la cessation de la production laitière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although I don't have the latest figures, I believe current production exceeds the quota by at least 5 percent, which represents very significant milk volumes that would available in the system.

Bien que je n'aie pas les derniers chiffres, je crois que la production actuelle dépasse le quota d'au moins 5 p. 100, ce qui représente des volumes de lait très importants qui seraient disponibles dans le système.


When a Member State exceeds its quota, a surplus levy has to be paid by the dairies and/or individual producers who have exceeded their individual quota.

Lorsqu’un État membre dépasse son quota, un prélèvement sur les excédents doit être acquitté par les laiteries et/ou par les producteurs qui ont dépassé leur quota individuel.


19. Expresses disappointment with the low levels of implementation of Milk Package measures in outermost regions and mountainous, insular and disadvantaged areas, and underlines that it is indispensable to maintain dairy farms as viable and competitive businesses in all of the territories of the Union; considers, in this respect, that these areas must be the focus of special attention and specific studies by the Commission and Member States and that the use of short supply chains, giving preference to local production in these specific c ...[+++]

19. fait part de sa déception au vu des faibles niveaux de mise en œuvre des mesures du paquet "lait" dans les régions ultrapériphériques et les zones de montagne, insulaires et défavorisées, et souligne qu'il est indispensable de maintenir des exploitations laitières viables et compétitives sur tous les territoires de l'Union; estime, à cet égard, que ces régions doivent faire l'objet d'une attention particulière et d'analyse spécifiques de la part de la Commission et des États membres et que l'utilisation de chaînes courtes d'approvisionnement, privilégiant la production locale da ...[+++]


19. Expresses disappointment with the low levels of implementation of Milk Package measures in outermost regions and mountainous, insular and disadvantaged areas, and underlines that it is indispensable to maintain dairy farms as viable and competitive businesses in all of the territories of the Union; considers, in this respect, that these areas must be the focus of special attention and specific studies by the Commission and Member States and that the use of short supply chains, giving preference to local production in these specific c ...[+++]

19. fait part de sa déception au vu des faibles niveaux de mise en œuvre des mesures du paquet "lait" dans les régions ultrapériphériques et les zones de montagne, insulaires et défavorisées, et souligne qu'il est indispensable de maintenir des exploitations laitières viables et compétitives sur tous les territoires de l'Union; estime, à cet égard, que ces régions doivent faire l'objet d'une attention particulière et d'analyse spécifiques de la part de la Commission et des États membres et que l'utilisation de chaînes courtes d'approvisionnement, privilégiant la production locale da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Three years after the network that falsified tens of thousands of tonnes of butter throughout Europe was exposed, and after it was called on to protect Europe’s financial interests as well as citizens’ and farmers’ rights, the Commission still refuses to take any action against any of the offenders and in fact affords privileged treatment to large dairy product companies involved in this scandal compared with the treatment it reserves for any farmers whose milk production exceeds their quota.

Trois ans après la découverte du réseau qui falsifiait des dizaines de milliers de tonnes de beurre à travers l’Europe et après un appel pressant à protéger les intérêts financiers de l’Europe ainsi que les droits des citoyens et des agriculteurs, la Commission refuse toujours d’entreprendre une action contre les coupables et, par rapport au traitement réservé aux agriculteurs dont la production laitière dépasse leurs quotas, elle accorde même un traitement de faveur à de grandes entreprises de production laitière impliquées dans ce scandale.


As soon as you start doing that, you start cannibalizing the domestic market with other milk that is domestic quota, first of all, because you have to produce one of these products.

Dès qu'on commencerait à le faire, on se mettrait à cannibaliser le marché intérieur avec d'autre lait qui fait partie du contingent national, tout d'abord, parce qu'il faut produire l'un de ces produits.


Lulling (PPE-DE ), in writing (DE) I am to a large extent in agreement with the reports on the organisation of the milk market, because the quota arrangements are being retained until 2014 as an instrument to regulate production and guarantee prices, which will give the reliability that is so essential for the continued existence of the family farm and will give farmers the security to enable them to plan a ...[+++]

Lulling (PPE-DE ), par écrit . - (DE) Je suis amplement d’accord avec les présents rapports sur l’organisation commune du marché des produits laitiers, car le régime de quotas, qui régule la production et garantit un certain niveau de prix, est maintenu en l’état jusqu’en 2014, ce qui apporte les garanties indispensables à la pérennité des exploitations agricoles familiales et offre une sécurité en termes de planification.


Lulling (PPE-DE), in writing (DE) I am to a large extent in agreement with the reports on the organisation of the milk market, because the quota arrangements are being retained until 2014 as an instrument to regulate production and guarantee prices, which will give the reliability that is so essential for the continued existence of the family farm and will give farmers the security to enable them to plan a ...[+++]

Lulling (PPE-DE), par écrit. - (DE) Je suis amplement d’accord avec les présents rapports sur l’organisation commune du marché des produits laitiers, car le régime de quotas, qui régule la production et garantit un certain niveau de prix, est maintenu en l’état jusqu’en 2014, ce qui apporte les garanties indispensables à la pérennité des exploitations agricoles familiales et offre une sécurité en termes de planification.


Commenting on the decision, Mr FISCHLER said that it is imperative for stability in the milk sector that milk producers respect their quota.

Commentant la décision, M. FISCHLER a estimé qu'il était impératif, pour garantir la stabilité dans le secteur laitier, que les producteurs de lait respectent leur quota.


For milk, the existing arrangements (quotas) have enabled production and the use of intervention to be brought under effective control. The Commission is proposing that the quota system be extended beyond 1989 and that the temporary suspension be consolidated.

Pour le lait, le dispositif mis en place (les quotas) ayant permis de maîtriser efficacement la production et le recours à l'intervention, la Commission propose de proroger le système de quotas au-delà de 1988 et de consolider la suspension temporaire de ceux-ci.




Anderen hebben gezocht naar : milk production exceeds their quota     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milk production exceeds their quota' ->

Date index: 2023-05-16
w