Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural quota
Buying back of milk quotas
Farm quota
MQAO
Milk Marketing Quota Order
Milk quota
Non quota milk
Off quota milk
Working Party on Milk Quotas
Working Party on the Monitoring of Milk Quotas

Traduction de «milk quotas expiring » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agricultural quota [ farm quota | milk quota ]

quota agricole [ quota laitier ]




Ordinance of 10 November 2004 on the Abolition of Milk Quotas [ MQAO ]

Ordonnance du 10 novembre 2004 sur l'exemption du contingentement laitier [ OECL ]


Working Party on Milk Quotas

Groupe de travail Quotas laitiers


Working Party on the Monitoring of Milk Quotas

Groupe de travail Contrôle des quotas laitiers






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The system of milk quotas expired on 31 March 2015 and sugar quotas will end in 2017, allowing EU producers to be more competitive both domestically and globally.

Le système des quotas laitiers a expiré le 31 mars 2015, et les quotas de sucre prendront fin en 2017, ce qui permettra aux producteurs de l’UE d’accroître leur compétitivité, à l’échelle tant nationale que mondiale.


The system of milk quotas expired on 31 March 2015 and sugar quotas will end in 2017, allowing EU producers to be more competitive both domestically and globally.

Le système des quotas laitiers a expiré le 31 mars 2015, et les quotas de sucre prendront fin en 2017, ce qui permettra aux producteurs de l’UE d’accroître leur compétitivité, à l’échelle tant nationale que mondiale.


The system of milk quotas expired on 31 March 2015 and sugar quotas will end in 2017, allowing EU producers to be more competitive both domestically and globally.

Le système des quotas laitiers a expiré le 31 mars 2015, et les quotas de sucre prendront fin en 2017, ce qui permettra aux producteurs de l’UE d’accroître leur compétitivité, à l’échelle tant nationale que mondiale.


With milk quotas expiring in 2015, the reform foresees the end to the sugar quota regime on September 30, 2017, confirming the indication of the 2005 sugar reform to put an end date for the quota regime while allowing for additional time for the sector to adjust.

Les quotas laitiers expirant en 2015, la réforme prévoit que le régime de quotas applicable au sucre prendra fin le 30 septembre 2017, ce qui confirme la date d'expiration du régime de quotas indiquée dans la réforme du secteur du sucre de 2005 tout en accordant un délai supplémentaire au secteur pour s'adapter à la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The purpose of this requirement is to monitor the volume of milk collected and developments on the market after the milk quota regime expires

Cette obligation a pour but d'assurer un suivi du volume de lait collecté et de l'évolution de la situation sur le marché après l'expiration du régime des quotas laitiers;


With milk quotas and wine planting rights already set to expire, the Commission is looking to end the last remaining quota regime – for sugar.

Avec la fin déjà annoncée des quotas laitiers et des droits de plantation dans le secteur vitivinicole, la Commission est en passe de supprimer le dernier régime de quota restant, celui applicable au sucre.


In this connection, the importance should be highlighted of grazing stock for upland areas, Arctic regions, island regions and sparsely populated areas, all production systems that due to climate and difficult terrain require specific assistance and especially for maintaining the dairy economy in these areas once the milk quota system has expired.

Il convient de mentionner dans ce contexte l'importance des herbivores pour les zones de montagne et les régions arctiques, insulaires et à faible densité de population – tous les systèmes productifs qui, en raison du climat et de difficultés territoriales, ont besoin d'aides spécifiques – et plus particulièrement pour le maintien de l'industrie laitière dans ces régions, même après l'expiration du système des quotas laitiers.


Phasing out milk quotas: As milk quotas will expire by April 2015 a 'soft landing' is ensured by increasing quotas by one percent every year between 2009/10 and 2013/14.

Suppression progressive des quotas laitiers: étant donné que les quotas laitiers auront entièrement disparu en avril 2015, l'augmentation des quotas de un pour cent chaque année entre les campagnes 2009/2010 et 2013/2014 garantit un «atterrissage en douceur».


The raising of the milk quota can be seen as the beginning of phasing out the quotas as the EU milk quota system is due to expire in 2015.

Le relèvement des quotas laitiers peut être interprété comme le début de la disparition progressive du système communautaire des quotas de lait, qui doit expirer en 2015.


The European Commission has adopted a proposal from Mr Franz FISCHLER, Commissioner of Agriculture and Rural Development , to withhold funds under the Common Agricultural Policy from Italy, Spain and Greece as these member states have not yet paid the levies due as a result of their producers exceeding their milk quotas during the 1995/96 milk quota year which expired on 31/3/96.

La Commission européenne a adopté une proposition de M. Franz FISCHLER, membre de la Commission responsable de l'agriculture et du développement rural, visant à suspendre le paiement des fonds octroyés, dans le cadre de la politique agricole commune, à l'Italie, à l'Espagne et à la Grèce, étant donné que ces États membres n'ont pas encore payé les prélèvements dus à la suite du dépassement des quotas laitiers par leurs producteurs durant la campagne laitière 1995/96, qui a expiré le 31/3/96.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milk quotas expiring' ->

Date index: 2024-10-07
w