Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMS
Canada Millennium Scholarship
Canada Millennium Scholarship Foundation
Canada Millennium Scholarships
Millennium Fund
Millennium Scholarship Endowment Fund

Vertaling van "millennium scholarships because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada Millennium Scholarships [ CMS | Canada Millennium Scholarship ]

Bourses d'études canadiennes du millénaire [ BECM | Bourse d'études canadiennes du millénaire ]


Millennium Scholarship Endowment Fund [ Millennium Fund ]

Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire [ Fonds du millénaire ]


Canada Millennium Scholarship Foundation

Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Every time Quebec moves ahead, shows leadership, as we saw with the millennium scholarships, because the other provinces have not put together a system like Quebec's—once again, a coast-to-coast policy—with the millennium scholarships, the federal government is ignoring the consensus in Quebec opposing this project.

À toutes les fois que le Québec est en avance, qu'il a pris un leadership—on l'a vu dans le cas des bourses du millénaire, parce que dans les autres provinces on n'a pas pu s'organiser comme le Québec—, on établit encore une fois une politique mur à mur. Avec les bourses du millénaire, on a fait fi du consensus contre ce projet au Québec.


It is not good to give up the millennium scholarships because they are quite different.

Il n'est pas correct d'abandonner les Bourses d'études du millénaire. C'était quelque chose de différent.


That could work outside Quebec. Some Canadian stakeholders stated that they were interested in the millennium scholarships, because they are not organized as Quebec has been since 1964, when it set up its student loans and grants program.

Cela peut fonctionner en dehors du Québec; et certains intervenants canadiens ont dit qu'ils aimeraient avoir des bourses du millénaire, parce qu'ils ne sont pas organisés comme le Québec l'est depuis 1964 avec son système de prêts et bourses.


Mr. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Mr. Speaker, yesterday, while a parliamentary secretary was intimating that the federal government could not appoint a government negotiator in the matter of the millennium scholarships, because the foundation manages the money of taxpayers, we learned that the Minister of Intergovernmental Affairs made a commitment on Saturday to Jean Charest to delegate a federal deputy minister.

M. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Monsieur le Président, pendant qu'hier, une secrétaire parlementaire laissait entendre que le fédéral ne pourrait pas nommer de négociateur gouvernemental dans le dossier des bourses du millénaire, puisque c'est la Fondation qui gère l'argent des contribuables, on apprend que le ministre des Affaires intergouvernementales se serait engagé, samedi dernier, auprès de Jean Charest, à déléguer un sous-ministre fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the big blunders in his speech was to claim that we were rejecting the Millennium Scholarships because we didn't want our young people to be educated, to travel or to be equipped to face the challenges of the year 2000.

Parmi les énormités de son discours, il affirmait que si on rejetait les bourses du millénaire, c'était parce qu'on ne voulait pas que nos jeunes s'instruisent, voyagent ou puissent faire face au défi de l'an 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millennium scholarships because' ->

Date index: 2024-02-19
w