Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALMA
Atacama Large Millimetre Array
Barometric millimeter of mercury
Barometric millimetre of mercury
CU-SeeMe
CU-SeeMe software
CU-SeeMe videoconferencing software
It seems to me that
Millimeter
Millimeter of mercury
Millimetre
Millimetre measurements
Millimetre moss
Millimetre of mercury
Mm
Mm Hg
On appropriate terms
On such conditions as one considers just
On such terms as may seem just
Torr

Vertaling van "millimetres seems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
CU-SeeMe videoconferencing software | CU-SeeMe software | CU-SeeMe

logiciel de visioconférence CU-SeeMe | logiciel de vidéoconférence CU-SeeMe | logiciel CU-SeeMe | CU-SeeMe


Atacama Large Millimetre Array | Atacama Large Millimetre/Submillimetre Array | ALMA [Abbr.]

grand interféromètre millimétrique d'Atacama | ALMA [Abbr.]


barometric millimeter of mercury | barometric millimetre of mercury | millimeter of mercury | millimetre of mercury | torr | mm Hg [Abbr.]

torr


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même


on appropriate terms [ on such conditions as one considers just | on such terms as may seem just ]

aux conditions appropriées [ aux conditions qu'on estime appropriées ]


it seems to me that

notre objectif, me semble-t-il, est clair ...






millimetre moss

éphémère délicat | micromitre délicate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There were also also budget compressions in the educational sector, which made audio-visual seem less attractive, especially in the days of 16 millimetre, when the cost of a 16 millimetre print of a film was extremely high.

Puis il y a eu les compressions budgétaires dans le secteur de l'enseignement, ce qui a rendu l'audiovisuel moins attirant, surtout à l'époque du 16mm, où une copie coûtait très cher.


It would seem to me that any 35-millimetre camera, or even a Polaroid camera, could take the photograph required for those particular regulations.

Il semblerait que tout appareil 35 millimètres, voir un appareil Polaroïd, pourrait être utilisé pour prendre la photo requise.


I am referring to barrel length under 105 millimetres and the .25 and .32 calibre handguns, which, unfortunately, generically seem to fall into the category of the " Saturday night special," which is a negative term that is somewhat unfortunate.

Je parle des armes dont la longueur du canon est inférieure à 105 millimètres et des armes de poing de calibre .25 et .32, qui, malheureusement, tombent généralement dans la catégorie des «armes du samedi soir», expression à connotation négative qui est parfois regrettable.


However, in the newly added case of deepwater rose shrimp, the carapace length of 24 millimetres seems excessive and could cause problems for fishermen. As a result, your rapporteur has introduced an amendment, which has already been adopted by the Committee on Fisheries, suggesting a compromise of setting this restriction at 22 millimetres. This compromise, of course, has already been agreed with the Member States as being more appropriate.

Toutefois, dans le cas de la crevette rose du large, récemment introduit, la longueur de la carapace de 24 mm semble excessive et pourrait poser des problèmes aux pêcheurs ; pour cette raison, le rapporteur a soumis en amendement, déjà approuvé par la commission de la pêche, le chiffre de compromis de 22 mm. Par ailleurs, ce compromis a déjà été adopté par les États membres, qui le trouvent plus approprié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evidence seems to contradict any research the Commission used to increase the minimum landing size of these molluscs as, from 30-32 millimetres upwards, the carpetshell is mature and can reproduce. Environmental conditions in densely populated areas where the carpetshell breeds and reproduces, such as in the estuaries of Galicia, do not allow them to reach the 40 millimetres required by the regulation which we are going to change today.

L’évidence semble être en contradiction avec une étude dont s’est servie la Commission pour élever la taille minimale de ces mollusques. En effet, la clovisse est mature et peut frayer à partir de 30-32 mm. Les conditions environnementales des régions à grande densité de population où l’on élève et reproduit cette clovisse, les rias galiciennes, ne lui permettent pas d’atteindre les 40 mm exigés par le règlement que nous allons modifier aujourd’hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millimetres seems' ->

Date index: 2021-02-26
w