Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million allocated last " (Engels → Frans) :

Last year there was $15 million allocated, and this year there is an additional $25 million allocated with respect to integrity funding.

L'an dernier, il y a eu une allocation de 15 millions de dollars, et cette année 25 millions de dollars supplémentaires ont été réservés à cette fin.


In June, the Commission provided €5 million in response to increasing needs arising from the mass movement of people, and a further €5 million was allocated last week bringing the overall funding for Iraq to €17 million in 2014.

Au mois de juin, la Commission a débloqué 5 millions € pour couvrir les besoins croissants découlant des déplacements massifs de population et a alloué une somme supplémentaire de 5 millions € la semaine dernière, ce qui porte à 17 millions € le montant total de l'aide financière octroyée à l’Iraq en 2014.


8. Welcomes the Council's announcement of 17 May 2011 that EUR 200 million would be allocated to South Sudan in addition to the EUR 150 million allocated last year to assist the most vulnerable populations throughout Sudan; points out that EU development aid is at the ready to assist both sides; stresses that the new money should be used to support basic services, notably education and health, agriculture, food security and institutional capacity-building; calls for the accession of South Sudan to the Cotonou Agreement as a matter of urgency and for the EU to take all steps necessary to ensure that funding from the European Developmen ...[+++]

8. se félicite que le Conseil ait annoncé, le 17 mai 2011, l'octroi de 200 millions EUR au Sud-Soudan en sus des 150 millions EUR accordés l'an dernier pour venir en aide aux populations les plus vulnérables du Soudan; rappelle que l'aide au développement allouée par l'Union a pour vocation d'aider les deux parties; souligne que cette nouvelle enveloppe devrait servir à encadrer les services de base comme l'éducation, la santé, l ...[+++]


8. Welcomes the Council's announcement of 17 May 2011 that EUR 200 million would be allocated to South Sudan in addition to the EUR 150 million allocated last year to assist the most vulnerable populations throughout Sudan; points out that EU development aid is at the ready to assist both sides; stresses that the new money should be used to support basic services, notably education and health, agriculture, food security and institutional capacity-building; calls for the accession of South Sudan to the Cotonou Agreement as a matter of urgency and for the EU to take all steps necessary to ensure that funding from the European Developmen ...[+++]

8. se félicite que le Conseil ait annoncé, le 17 mai 2011, l'octroi de 200 millions EUR au Sud-Soudan en sus des 150 millions EUR accordés l'an dernier pour venir en aide aux populations les plus vulnérables du Soudan; rappelle que l'aide au développement allouée par l'Union a pour vocation d'aider les deux parties; souligne que cette nouvelle enveloppe devrait servir à encadrer les services de base comme l'éducation, la santé, l ...[+++]


8. Welcomes the Council’s announcement of 17 May 2011 that EUR 200 million would be allocated to South Sudan in addition to the EUR 150 million allocated last year to assist the most vulnerable populations throughout Sudan; points out that EU development aid is at the ready to assist both sides; stresses that the new money should be used to support basic services, notably education and health, agriculture, food security and institutional capacity-building; calls for the accession of South Sudan to the Cotonou Agreement as a matter of urgency and for the EU to take all steps necessary to ensure that funding from the European Developmen ...[+++]

8. se félicite que le Conseil ait annoncé, le 17 mai 2011, l'octroi de 200 millions EUR au Sud‑Soudan en sus des 150 millions EUR accordés l'an dernier pour venir en aide aux populations les plus vulnérables du Soudan; rappelle que l'aide au développement allouée par l'Union a pour vocation d'aider les deux parties; souligne que cette nouvelle enveloppe devrait servir à encadrer les services de base comme l'éducation, la santé, l ...[+++]


Senator Cowan: On a supplementary question, in referring to the $15 million allocated last year, my understanding is that less than one-half of that amount was allocated to fishermen.

Le sénateur Cowan : Question complémentaire : à propos des 15 millions de dollars alloués l'année dernière, j'ai cru comprendre que moins de la moitié de cette somme avait été versée aux pêcheurs.


7. Welcomes the Council's announcement of 17 May 2011 to allocate 200 million euro to South Sudan in addition to the 150 million euro allocated last year to assist the most vulnerable populations throughout Sudan. Stresses that this new money should be to support basic services notably education, health, agriculture, food security and institutional capacity building. Reiterates that special attention must be paid to South Sudan in order to help it progress towards the Millennium Development Goals;

7. se félicite que le Conseil ait annoncé, le 17 mai 2011, l'octroi de 200 millions EUR au Sud-Soudan en sus des 150 millions EUR accordés l'an dernier pour venir en aide aux populations les plus vulnérables du Soudan; souligne que cette nouvelle enveloppe devrait servir à encadrer les services de base comme l'éducation, la santé, l'agriculture, la sécurité alimentaire et le renforcement des capacités institutionnelles; rappelle que le Sud-Soudan doit faire l'objet d'une attention particulière afin de mieux progresser vers la réalis ...[+++]


9. Welcomes the Council’s announcement of 17 May 2011 to allocate 200 million euro to South Sudan in addition to the 150 million euro allocated last year to assist the most vulnerable populations throughout Sudan. Stresses that this new money should be to support basic services notably education, health, agriculture, food security and institutional capacity building. Reiterates that special attention must be paid to South Sudan in order to help it progress towards the Millennium Development Goals;

9. se félicite que le Conseil ait annoncé, le 17 mai 2011, l'octroi de 200 millions EUR au Sud-Soudan en sus des 150 millions EUR accordés l'an dernier pour venir en aide aux populations les plus vulnérables du Soudan; souligne que cette nouvelle enveloppe devrait servir à encadrer les services de base comme l'éducation, la santé, l'agriculture, la sécurité alimentaire et le renforcement des capacités institutionnelles; rappelle que le Sud-Soudan doit faire l'objet d'une attention particulière afin de mieux progresser vers la réalis ...[+++]


This came in addition to the food aid assistance already provided for the needs of the last quarter of 2002 (€23 million 97,000 Mt) and non-food humanitarian aid worth €4 million allocated in November 2002 by the European Office for Humanitarian Aid (ECHO).

Cette aide venait s'ajouter à l'aide alimentaire prévue pour le dernier trimestre de 2002 (23 millions d'euros 97 000 tonnes) et à l'aide humanitaire non alimentaire, d'un montant de 4 millions d'euros, allouée en novembre 2002 par l'Office d'aide humanitaire (ECHO) de l'UE.


This comes in addition to the food aid assistance already provided for the needs of the last quarter of 2002 (€23 million 97,000 Mt) and non-food humanitarian aid worth €4 million allocated in November 2002 by the European Office for Humanitarian Aid (ECHO), which comes under the responsibility of Commissioner Poul Nielson.

Elle vient s'ajouter à l'aide alimentaire prévue pour le dernier trimestre de 2002 (23 millions d'euros - 97 000 tonnes métriques) et à l'aide humanitaire non alimentaire, d'un montant de 4 millions d'euros, allouée en novembre 2002 par l'Office d'aide humanitaire ECHO de l'UE, placé sous la responsabilité du commissaire Poul Nielson.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million allocated last' ->

Date index: 2024-04-25
w