Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chip with 10 million transistors
Dispute took a less acute turn
Flow brought them in and the ebb took them back
MEUA
MUA
Million European units of account
Million SFr
Million unit
Million units of account
Millions of European units of account
Millions of units of account
One million
Ten million
Ten million transistors chip

Traduction de «million and took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispute took a less acute turn

différent prit une tournure moins aigre-douce


flow brought them in and the ebb took them back

flux les apporte, le reflux les remporte


million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]

million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]


for each band of x million inhabitants between y and z million

par tranche de x habitants entre y et z millions


million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]

million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]


chip with 10 million transistors [ ten million transistors chip ]

puce de 10 millions de transistors








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
During the 2016-2017 school year, more than 12.2 million children in 79,000 schools took part in the EU fruit and vegetables scheme and around 18 million children took part in the EU milk scheme, as shown by the latest monitoring reports.

Au cours de l'année scolaire 2016-2017, plus de 12,2 millions d'enfants de 79 000 écoles ont bénéficié du programme de l'UE «fruits et de légumes à l'école», et environ 18 millions d'enfants ont participé au programme de l'UE «lait à l'école», comme l'indiquent les derniers rapports d'évaluation.


In its areas of assistance, in 2001 the EIF took part in about 100 transactions, of which 57 concerned venture capital, involving a total participation of EUR800 million.

Dans ses domaines d'intervention, le FEI a participé en 2001 à une centaine d'opérations, dont cinquante-sept en capital à risque, soit un total de participation de 800 millions d'euros.


Two bidding rounds took place resulting in the announcement of awards totalling EUR8 million of FIFG funding for 54 projects.

Deux séries d'appels d'offres ont été lancées et se sont traduites par l'annonce d'adjudications totalisant 8 MEUR de concours IFOP couvrant 54 projets.


8 million additional jobs have been created in the EU – of which 5.5 million are in the euro area – since the current Commission took office.[1] Unemployment stands at 7.5% in the EU and 8.9% in the euro area, the lowest levels in nine and eight years respectively.

Depuis l'entrée en fonction de l'actuelle Commission, 8 millions d'emplois supplémentaires ont été créés dans l'UE, dont 5,5 millions dans la zone euro[1]. Le taux de chômage a atteint son plus bas niveau en neuf ans dans l'UE, à 7,5 %, et son plus bas niveau en huit ans dans la zone euro, à 8,9 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas on 30 June 2013 several million people took to the streets in Cairo and across Egypt in peaceful protests of an unprecedented size, called by the Rebel Movement (Tamarod), to demand that President Morsi leave power, claiming that the general situation in the country under the government led by the Muslim Brotherhood had not improved but deteriorated; whereas supporters of President Morsi staged demonstrations in support of the President and the Muslim Brotherhood; whereas tens of people were killed and many injured in the ...[+++]

B. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de personnes sont descendues dans les rues du Caire et d'autres villes du pays dans le cadre de manifestations pacifiques d'une ampleur sans précédent, à l'appel du mouvement d'opposition Tamarod pour exiger le départ du président Morsi, dénonçant la situation générale dans le pays qui, sous le gouvernement des Frères musulmans, ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; considérant que les partisans du président Morsi ont organisé des manifestations en faveur du président et des Frères musulmans; que des diz ...[+++]


A. whereas, on 30 June 2013, several million Egyptians took part in country-wide demonstrations calling for the resignation of President Morsi; whereas at least 16 people have been killed and many hundreds wounded during the unrest;

A. considérant que le 30 juin 2013, plusieurs millions d'Égyptiens ont pris part à des manifestations organisées à travers tout le pays pour exiger le départ du Président Morsi; considérant que 16 personnes au moins ont été tuées et que plusieurs centaines d'autres ont été blessées durant les troubles;


However, there is something else which we certainly do not agree with. During the discussions which took place we asked what would happen when the compensation is reduced in line with the level of fishing, so that the compensation would be reduced from EUR 86 million to EUR 70 million, which would mean that Mauritania’s income would be reduced by EUR 40 million over a period of three years.

Mais là où on n'est pas du tout d'accord, c'est que durant les discussions que l'on a eues, nous avons demandé ce qui allait se passer à partir du moment où vous réduisez la compensation au niveau de la pêche, La compensation passerait donc de 86 millions à 70 millions, ce qui veut dire que les rentrées financières seraient moindres pour la Mauritanie, de l'ordre de 40 millions sur trois ans.


Well, despite the fact that two million students took part in this programme, that represents only one per cent of the population of our schools.

Eh bien, même si deux millions d’élèves ont participé à ce programme, cela ne représente que 1% de la population de nos écoles.


Although consolidated data on the number of decisions adopted and penalties imposed by national enforcement authorities are not available, the following representative examples can be provided: between the entry into force of the Directive and mid 2011, the Italian Competition Authority issued more than 700 decisions and applied administrative fines totalling € 91 million; the French General Directorate for Competition, Consumer Issues and Fraud Control (DGCCRF) issued 1251 Reports[124] and corresponding fines amounting to approximately € 1.7 million were imposed; [125] the Latvian Consumer Rights Protection Centre ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 mill ...[+++]


We have the Council to thank for the fact that the conciliation procedure was not opened until the Portuguese Presidency took office. The Council accepted neither our budget proposal of EUR 980 million nor the well-founded compromise from the Commission of EUR 765 million.

C’est la faute du Conseil si la procédure de conciliation n’a débuté que sous la présidence portugaise, car il n’a accepté ni notre proposition budgétaire de 980 millions d’euros, ni le compromis tout à fait fondé de 765 millions proposé par la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million and took' ->

Date index: 2023-12-17
w