Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million decrease while » (Anglais → Français) :

On the other hand, EU imports from Colombia registered a slight decrease of 2% between 2012 (EUR 8 040 million) and 2014 (EUR 7 867 million). This is particularly due to the fall of imports of products that enter MFN duty free (EUR 197 million decrease), while there has been a notable increase in EU imports of products that are fully liberalised under the Agreement (EUR 71 million).

Les importations de l’UE en provenance de Colombie ont connu une légère diminution, de 2 %, entre 2012 et 2014, passant de 8 040 millions d’EUR à 7 867 millions d’EUR, en particulier en raison de la chute des importations de produits en franchise de droits NPF (de 197 millions d’EUR), alors que les importations dans l’UE de produits entièrement libéralisés au titre de l’accord ont fortement augmenté (71 millions d’EUR).


On the other hand, EU imports from Colombia 7 registered a slight decrease of 2% between 2012 (EUR 8 040 million) and 2014 (EUR 7 867 million). This is particularly due to the fall of imports of products that enter MFN duty free (EUR 197 million decrease), while there has been a notable increase in EU imports of products that are fully liberalised under the Agreement (EUR 71 million).

Les importations de l’UE en provenance de Colombie 7 ont connu une légère diminution, de 2 %, entre 2012 et 2014, passant de 8 040 millions d’EUR à 7 867 millions d’EUR, en particulier en raison de la chute des importations de produits en franchise de droits NPF (de 197 millions d’EUR), alors que les importations dans l’UE de produits entièrement libéralisés au titre de l’accord ont fortement augmenté (71 millions d’EUR).


While the revenues of the Registry have been around €13 million for both years, the costs decreased significantly down to a little over €11 million at the end of 2016.

Si les recettes du registre avoisinaient 13 millions d’EUR pour les deux années, les coûts ont nettement diminué pour atteindre un peu plus de 11 millions d’EUR à la fin de l’année 2016.


From Table 15, it is obvious that the estimated costs were increasing constantly during the preparation of the ‘Nürburgring 2009’ project while the latter's profits (EBT) were decreasing significantly, from profits of EUR 22 million in December 2005 to losses of EUR — 35 million in December 2009.

Il ressort clairement du tableau 15 que les coûts estimés n'ont cessé d'augmenter au cours de la phase préparatoire du projet Nürburgring 2009, tandis que les bénéfices afférents (résultat avant impôts) ont nettement chuté, passant d'un bénéfice de 22 millions d'EUR selon les prévisions de décembre 2005 à une perte de 35 millions d'EUR selon celles de décembre 2009.


The updated DCF stood at PLN (– [.]) million (EUR – [.] million), suggesting larger losses, while the terminal value was decreased to PLN [.] million (around EUR [.] million).

Conformément à cette actualisation, les flux de trésorerie actualisés ont atteint (– [.]) millions de PLN (– [.] millions d'EUR), ce qui indique des pertes plus importantes, tandis que la valeur terminale a baissé jusqu'à [.] millions de PLN (environ [.] millions d'EUR).


Ms. Semaan: While this represents a net increase of $36.7 million from the 2012-13 Main Estimates, it should be noted that there is a decrease of $18 million in operating expenditures and an increase of $54.6 million in grants and contributions.

Mme Semaan : Bien que cela représente une augmentation nette de 36,7 millions de dollars comparativement au Budget principal des dépenses 2012-2013, il importe de préciser que les dépenses de fonctionnement affichent une baisse de 18 millions de dollars, tandis que les subventions et contributions ont enregistré une hausse de 54,6 millions de dollars.


Over the period 1995-2003 the total quantity of oil marketed/sold decreased by 11% (from 5.0 million tonnes to 4.4 million tonnes), while the volume of waste oils generated and collected remained almost stable; the regeneration and combustion rates for waste oils showed no significant variation either.

Entre 1995 et 2003, la quantité totale d’huiles mises sur le marché ou vendues a diminué de 11 % (passant de 5 millions de tonnes à 4,4 millions de tonnes), tandis que les quantités d’huiles usagées produites et collectées sont restées à peu près stables. Il n’y a pas eu non plus de variation sensible des pourcentages d’huiles régénérées et brûlées.


While the number of people with French as their mother tongue increased between 2001 and 2006, from 5.33 million to 6.29 million, their relative importance decreased, and they now represent only 22.1% of the population.

Si le nombre de personnes ayant le français comme langue maternelle a augmenté entre 2001 et 2006, passant de 5,33 millions à 6,29 millions, leur poids relatif a diminué et ils ne représentent plus que 22,1 p. 100 de la population.


The increase was mainly due to the additional use of about 970,000 fish (while other animal species decreased), raising the total of fish to almost 1.6 million.

L'augmentation est principalement due à l'utilisation supplémentaire d'environ 970.000 poissons (tandis que l'utilisation des autres espèces animales a diminué), portant le nombre total de poissons à près de 1,6 million.


This budget adds $90 million to foreign aid this year and $50 million to it next year, while foreign aid donated by other countries around the world has decreased.

Ce budget augmente l'aide étrangère de 90 millions de dollars cette année et de 50 millions de dollars l'an prochain, alors que partout dans le monde les pays réduisent l'aide étrangère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million decrease while' ->

Date index: 2024-01-12
w