Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU Platform for Roma Inclusion
European Roma Holocaust Memorial Day
European Roma Platform
European Roma Rights Centre
MEUA
Million European units of account
Millions of European units of account
Roma Holocaust Memorial Day
Roma Inclusion Platform

Vertaling van "million european roma " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU Platform for Roma Inclusion | European Roma Platform | Roma Inclusion Platform

plateforme européenne pour l'inclusion des Roms | plateforme européenne pour l'intégration des Roms


million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]

million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]


European Roma Rights Centre

Centre européen des droits des Roms


European Roma Holocaust Memorial Day | Roma Holocaust Memorial Day

Journée européenne de commémoration de l'holocauste des Roms


Hungary: Identification and Culture of Roma, Skinhead and Neo-nazi groups, Police Affirmative Action Programmes, State Protection, European Airport Transit Procedures

Hongrie : Identité et culture Rom, groupes de skinheads et néonazis, programmes de promotions sociales des forces policières, protection de l'État, modalités de transit des voyageurs aux aéroports Européens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although the EU Framework for National Roma Strategies is the most advanced document produced by the European Commission concerning improving the socio–economic inclusion of the 10-12 million European Roma, it lacks anti-discrimination targets and measures against anti-Gypsyism, which are needed now more than ever.

Bien que ce cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms soit le document le plus élaboré que la Commission ait présenté pour assurer une meilleure intégration socio-économique des 10 à 12 millions de Roms européens, il ne comporte pas d'objectifs en matière de lutte contre les discriminations, ni de mesures visant à lutter contre le rejet des Roms, alors que cela est plus que jamais nécessaire.


C. whereas the 10-12 million European Roma continue to suffer serious systematic discrimination in education (in particular segregation), housing (in particular forced evictions and sub-standard living conditions, often in ghettos), employment (a particularly low employment rate) and equal access to healthcare and other public services, and whereas they have an astoundingly low level of political participation,

C. considérant que les 10 à 12 millions de Roms européens continuent de subir des discriminations systématiques graves, en matière d'éducation (en particulier la ségrégation), de logement (notamment les expulsions forcées et les mauvaises conditions de vie, souvent dans des ghettos), d'emploi (un taux d'emploi particulièrement bas) et d'égalité d'accès aux systèmes de santé et à d'autres services publics, et que leur niveau de participation politique est incroyablement bas,


A. whereas the 10-12 million European Roma continue to suffer serious systematic discrimination and, in many cases, severe poverty and social exclusion; whereas a majority of European Roma became EU citizens after the 2004 and 2007 enlargements, so that they and their families enjoy the right to move and reside freely within the territory of the Member States,

A. considérant que 10 à 12 millions de Roms européens continuent d'être victimes d'une discrimination grave et systématique et se trouvent, dans de nombreux cas, dans une situation d'extrême pauvreté et d'exclusion sociale; considérant qu'une majorité d'entre eux sont devenus des citoyens de l'Union européenne après les élargissements de 2004 et de 2007, si bien qu'eux-mêmes et les membres de leur famille ont le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres,


A. whereas the 10-12 million European Roma continue to suffer serious structural discrimination and, in many cases, are subject to severe poverty and social exclusion; whereas a majority of European Roma became EU citizens after the 2004 and 2007 enlargements, hence benefiting from the right of EU citizens and their families to move and reside freely within the territory of the Member States,

A. considérant que 10 à 12 millions de Roms européens continuent d'être victimes d'une grave discrimination structurelle et se trouvent, dans de nombreux cas, dans une situation d'extrême pauvreté et d'exclusion sociale; qu'une majorité d'entre eux sont devenus des citoyens de l'Union après les élargissements de 2004 et de 2007, acquérant ainsi le droit des citoyens de l'Union et des membres de leur famille de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the 10-12 million European Roma continue to suffer serious systematic discrimination and, in many cases, severe poverty and social exclusion; whereas a majority of European Roma became EU citizens after the 2004 and 2007 enlargements, so that they and their families enjoy the right to move and reside freely within the territory of the Member States,

A. considérant que 10 à 12 millions de Roms européens continuent d'être victimes d'une discrimination grave et systématique et se trouvent, dans de nombreux cas, dans une situation d'extrême pauvreté et d'exclusion sociale; considérant qu'une majorité d'entre eux sont devenus des citoyens de l'Union européenne après les élargissements de 2004 et de 2007, si bien qu'eux-mêmes et les membres de leur famille ont le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres,


Commissioner Vassiliou added: "Education holds the key to breaking the vicious circle of disadvantage and social exclusion which keeps millions of Roma at the margins of European society.

Mme Vassiliou a, quant à elle, ajouté: «L’éducation est un facteur clé pour briser le cercle vicieux de la pauvreté et de l’exclusion sociale qui maintient des millions de Roms en marge de la société européenne.


European Commission Vice-President Viviane Reding, EU Justice Commissioner, said: "Today's agreement is a huge step forward for millions of Roma around Europe.

Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice, a déclaré: «L’accord obtenu aujourd’hui constitue un énorme progrès pour des millions de Roms à travers lEurope.


Brussels, 23 May 2012 –The European Commission has called on EU Member States, in a report adopted today, to implement their national strategies to improve the economic and social integration of Europe's 10 to 12 million Roma.

Bruxelles, le 23 mai 2012 – La Commission européenne a invité les États membres de l'UE, dans un rapport adopté aujourd'hui, à mettre en œuvre leurs stratégies nationales pour améliorer l'intégration économique et sociale des 10 à 12 millions de Roms que compte l'Europe.


The European Union today has millions of Roma, and their numbers will increase significantly with the accession of Bulgaria and Romania.

Aujourd'hui déjà, l’Union européenne compte plusieurs millions de Roms et leur nombre augmentera encore sensiblement avec l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie.


Commissioner Diamantopoulou said: "Enlargement will bring several million new Roma citizens into the European Union.

Mme Diamantopoulou a déclaré: "Avec l'élargissement, plusieurs millions de nouveaux citoyens Roms vont entrer dans l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million european roma' ->

Date index: 2024-03-30
w