Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for forcible detainer
Forcible detainer
Forcible detainer action
Forcible detention
Forcible intercourse
Forcible sexual assault
Forcibly seize
Homosexual forcible assault
MEUA
MUA
Million European units of account
Million units of account
Millions of European units of account
Millions of units of account
Seize forcibly
Support children and adolescents affected by rape
Support young persons affected by sexual assault
Support young persons affected by sexual assaults
Unlawful detainer
Unlawful restraint

Traduction de «million forcibly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forcible detainer [ unlawful detainer | forcible detention | unlawful restraint ]

détention par la force




forcible detainer action [ action for forcible detainer ]

action contre une détention par la force [ action en justice pour une reprise de possession ]


for each band of x million inhabitants between y and z million

par tranche de x habitants entre y et z millions


million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]

million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]


million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]

million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]


Homosexual forcible assault

agression homosexuelle par la force






support children and adolescents affected by forcible intercourse | support children and adolescents affected by rape | support young persons affected by sexual assault | support young persons affected by sexual assaults

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With over 60 million forcibly displaced people in the world, protracted displacement has become a major humanitarian, development, political and economic challenge.

Avec plus de 60 millions de personnes déplacées de force dans le monde, le déplacement prolongé est devenu un défi majeur sur les plans humanitaire, politique, économique et du développement.


There are 44 million forcibly displaced people.

Le nombre de personnes déplacées de force s'élève à 44 millions.


The unprecedented number of forcibly displaced people in the world — 60 million — called for a stocktaking exercise in the second half of 2015.

Un bilan de la situation a dû être dressé au cours du second semestre 2015 en raison du nombre sans précédent de personnes déplacées de force dans le monde, qui s’élève à 60 millions.


Over 2 million Nigerians have been forcibly displaced within the country and over 190 000 have fled to neighbouring Niger, Cameroon and Chad.

Plus de 2 millions de Nigérians ont été déplacés de force à l’intérieur du pays et plus de 190 000 ont fui vers le Niger, le Cameroun et le Tchad voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Globally, more than 60 million people — refugees and internally displaced persons (IDPs) — are forcibly displaced by conflict, violence and human rights violations.

À l’échelle mondiale, plus de 60 millions de personnes — réfugiés et déplacés internes (PDI) — sont déplacées de force par les conflits, la violence et les violations des droits de l’homme.


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


At the end of 2009, according to the UN High Commission for Refugees, there were 43.3 million forcibly displaced persons throughout the world.

Selon le Haut-Commissariat des Nations unies aux réfugiés, il y avait dans le monde à la fin de 2009 43,3 millions de personnes déplacées de force.


I have seen thousands of people who have been tortured; I have seen hundreds of women and young girls who have been victims of sexual abuse; I have seen the four million who have been forcibly displaced from their homes and those two and a half million who are confined, as we speak now, in the camps around the cities of Darfur: Nyala, Al Fashir, Zalingi and Al Geneina.

J’ai vu des milliers de gens torturés; j’ai vu des centaines de femmes et de jeunes filles victimes d’abus sexuels; j’ai vu les quatre millions de gens déplacés de force loin de leur foyer et ces deux millions et demi de personnes confinées, au moment où nous parlons, dans des camps autour des villes du Darfour: Nyala, Al Fashir, Zalingi et Al Geneina.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million forcibly' ->

Date index: 2024-06-30
w