Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foreign exchange working balances
Foreign nationals who do not work
Foreign nationals without gainful employment
Foreign work site
JAI-RELEX Working Party
JHA-RELEX Ad Hoc Support Group
RELEX Working Party
Working Party of Foreign Relations Counsellors
Working Party on Foreign Affairs and Regional Policy
Working temporarily in Canada

Traduction de «million foreigners worked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Federal-Provincial Joint Working Group on Graduates of Foreign Medical Schools [ Joint Working Group on Graduates of Foreign Medical Schools ]

Groupe de travail mixte fédéral-provincial sur les médecins diplômés à l'étranger [ Groupe de travail mixte sur les médecins diplômés à l'étranger ]


Working temporarily in Canada: facts for foreign workers [ Working temporarily in Canada ]

Emploi temporaire au Canada : Renseignements à l'intention des travailleurs étrangers [ Emploi temporaire au Canada ]


JAI-RELEX Working Party | JHA-RELEX Ad Hoc Support Group | Justice and Home Affairs-Foreign Relations Counsellors Working Party

groupe Justice et affaires intérieures/Conseillers pour les relations extérieures | Groupe d'appui ad hoc JAI-RELEX | Groupe JAI-RELEX


Working Party of Foreign Relations Counsellors | RELEX Working Party [Abbr.]

Groupe des conseillers pour les relations extérieures | groupe RELEX


foreign nationals without gainful employment | foreign nationals who do not work

étranger n'exerçant pas d'activité lucrative | étrangère n'exerçant pas d'activité lucrative


Working Party on Foreign Affairs and Regional Policy

Groupe de travail Affaires étrangères/politique régionale


foreign exchange working balances

fonds de roulement en devises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. whereas between 1,5 and 2,5 million foreigners worked in Libya during the rule of Colonel Gaddafi; whereas, from the beginning of the liberation on 17 February 2011, many migrants were forced into mercenary groups under Gaddafi’s rule and a large proportion of them are now in detention without trial or have fled the country; whereas, according to the International Organization for Migration (IOM), some 800 000 migrants had already fled the country towards neighbouring countries by the end of November 2011, but many have returned or arrived in the meantime;

F. considérant qu'entre 1,5 million et 2,5 millions d'étrangers ont travaillé en Libye sous le régime du Colonel Kadhafi; considérant que dès le début du mouvement de libération, le 17 février 2011, de nombreux immigrés ont été enrôlés de force dans les groupes de mercenaires au service de Kadhafi et qu'un très grand nombre d'entre eux sont désormais détenus sans procès ou ont fui le pays; considérant que, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), près de 800 000 immigrés avaient déjà quitté le pays pour des pa ...[+++]


F. whereas between 1.5 and 2.5 million foreigners worked in Libya during the rule of Colonel Gaddafi; whereas, from the beginning of the liberation on 17 February 2011, many migrants were forced into mercenary groups under Gaddafi’s rule and a large proportion of them are now in detention without trial or have fled the country; whereas, according to the International Organisation for Migration (IOM), some 800 000 migrants had already fled the country towards neighbouring countries by the end of November 2011, but many have returned or arrived in the meantime;

F. considérant qu'entre 1,5 million et 2,5 millions d'étrangers ont travaillé en Libye sous le régime du Colonel Kadhafi; considérant que dès le début du mouvement de libération, le 17 février 2011, de nombreux immigrés ont été enrôlés de force dans les groupes de mercenaires au service de Kadhafi et qu'un très grand nombre d'entre eux sont désormais détenus sans procès ou ont fui le pays; considérant que, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), près de 800 000 immigrés avaient déjà quitté le pays pour des pay ...[+++]


A. whereas there are an estimated 1.35 million foreign nationals in Qatar, making up nearly 90 % of the country’s workforce; whereas migrants are employed largely in construction, services and domestic work; whereas these figures give Qatar the highest ratio of migrant workers to domestic population in the world; whereas at least 500 000 more migrant workers are expected in Qatar to accelerate construction work in preparation for the 2022 Football World Cup; whereas the majority of migrant ...[+++]

A. considérant que le Qatar compte, selon les estimations, quelque 1,35 million de ressortissants étrangers, ce qui représente près de 90% de la main-d'œuvre du pays; considérant que les migrants sont essentiellement employés dans les domaines de la construction, des services et du travail domestique; que ces chiffres font du Qatar le pays au monde où le ratio entre travailleurs migrants et population nationale est le plus élevé; considérant que le Qatar devrait faire appel à au moins 500 000 travailleurs migrants supplémentaires p ...[+++]


A. whereas there are an estimated 1.35 million foreign nationals in Qatar, making up nearly 90 % of the country’s workforce; whereas migrants are employed largely in construction, services and domestic work; whereas these figures give Qatar the highest ratio of migrant workers to domestic population in the world; whereas at least 500 000 more migrant workers are expected in Qatar to accelerate construction work in preparation for the 2022 Football World Cup; whereas the majority of migran ...[+++]

A. considérant que le Qatar compte, selon les estimations, quelque 1,35 million de ressortissants étrangers, ce qui représente près de 90% de la main-d'œuvre du pays; considérant que les migrants sont essentiellement employés dans les domaines de la construction, des services et du travail domestique; que ces chiffres font du Qatar le pays au monde où le ratio entre travailleurs migrants et population nationale est le plus élevé; considérant que le Qatar devrait faire appel à au moins 500 000 travailleurs migrants supplémentaires ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Almost 2 million foreigners – i.e. equivalent to one third of nationals – work in Libya.

Près de deux millions d'étrangers (soit l'équivalent du tiers des ressortissants nationaux) travaillent en Libye.


Foreign investment is also an engine for job creation: in the EU, more than 4.6 million people work for US and Japan-majority owned companies alone.

L’investissement étranger est également un moteur de la création d’emplois: les entreprises à participation majoritaire japonaise et américaine emploient à elles seules plus de 4,6 millions de personnes dans l’UE.


Well, some millions of dollars are spent every year by this government on family planning outside of Canada, in their foreign work and support of organizations like International Planned Parenthood and so on.

Eh bien, chaque année, le gouvernement consacre des millions de dollars à la planification familiale à l'extérieur du Canada, notamment par le travail à l'étranger et par l'appui à des organismes comme la Fédération internationale pour le planning familial.


They include: investing an additional $30 million in the opportunities fund to enable more Canadians with disabilities to obtain valuable work experience; proposing $100 million to support first nations education, as well as $175 million to build and renovate schools on reserve; supporting further improvements to foreign credential recognition; and more and more.

Entre autres choses, nous investissons 30 millions de dollars additionnels dans le Fonds d'intégration pour permettre à un plus grand nombre de Canadiens handicapés d'acquérir une précieuse expérience professionnelle; nous proposons de consacrer 100 millions de dollars dans l'éducation des Premières nations, et de 175 millions de dollars pour construire et rénover des écoles dans les réserves; nous appuyons l'amélioration du processus de reconnaissance des titres de compétence étrangers; et la liste est encore longue.


They have invested millions of dollars in Access Copyright and COPIBEQ, our sister organization in Quebec, to develop a first-class rights management system that can track rights information on millions of domestic and foreign works, license the use of these works online in real time, and efficiently distribute royalties to thousands of rights holders.

Ils ont investi des millions de dollars dans Access Copyright et COPIBEQ, notre pendant au Québec, pour mettre au point un système de gestion des droits, de premier ordre, qui peut suivre de près les renseignements sur les droits de millions d'oeuvres canadiennes et étrangères, qui peut octroyer des licences d'utilisation de ces oeuvres en direct, en temps réel, et qui peut verser efficacement des redevances à des milliers de titulaires de droits.


CIC works in close partnership with customs officers at the Department of Revenue at ports of entry—airports, U.S. border crossings, and seaports—to screen the over 100 million travellers, including 41 million foreign visitors, who cross the border annually.

CIC collabore étroitement avec les agents des douanes de Revenu Canada aux points d'entrée—aéroports, postes frontières entre le Canada et les États-Unis et ports—afin de vérifier les papiers des quelque 10 millions de voyageurs, dont 41 millions de visiteurs étrangers, qui traversent nos frontières chaque année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million foreigners worked' ->

Date index: 2023-07-27
w