Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FFH
Freedom from Hunger Foundation
Rental-Purchase Housing Ordinance

Traduction de «million foreseen from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freedom from Hunger Foundation [ FFH | Meals for Millions/Freedom From Hunger Foundation ]

Freedom from Hunger Foundation [ FFH | Meals for Millions/Freedom From Hunger Foundation ]


An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]

Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Out of the €250 million foreseen from the EU budget for the Facility for Refugees in Turkey in 2016, the first contracts worth €77 million were signed on 7 March and first payments were made on 18 March.

Sur les 250 millions d'euros prévus pour la facilité en faveur des réfugiés en Turquie par le budget de l'UE en 2016, les premiers contrats d'un montant de 77 millions d'euros ont été signés le 7 mars et les premiers paiements ont été effectués le 18 mars.


For 2013, the additional EUR 270 million are foreseen to come through a transfer of resources from the Development Cooperation Instrument (EUR 100 million) the Instrument for Pre-Accession Assistance (EUR 60 million), the Instrument for Stability (EUR 70 million); and redeployment from other instruments notably the Common Foreign and Security Policy budget (EUR 40 million)[39].

Pour 2013, le montant supplémentaire de 270 millions EUR devrait provenir d'un transfert de ressources issues de l'instrument de coopération au développement (100 millions EUR), de l'instrument d'aide de préadhésion (60 millions EUR) et de l'instrument de stabilité (70 millions EUR), ainsi que d'un redéploiement d'autres instruments, notamment le budget de la politique étrangère et de sécurité commune (40 millions EUR)[39].


- The EU proposes to stimulate further the exchanges and dialogue between our cultures, by intensifying university exchanges in the near future, with funds from the EU’s Country Strategy Paper 2007-2013: € 30,5 million are foreseen for additional Erasmus Mundus scholarships for Brazilian students.

- L'Union européenne propose de stimuler davantage les échanges et le dialogue entre nos cultures, en intensifiant les échanges universitaires dans un avenir proche, grâce à des financements provenant de son document stratégique 2007-2013. Il est prévu d'octroyer une enveloppe de 30,5 millions d'euros à des bourses Erasmus Mundus supplémentaires destinées aux étudiants brésiliens.


The new "Marco Polo" programme will make a substantial contribution to converting intermodality into a reality in Europe. With its foreseen annual budget of EUR18,75 million [16], it aims to contribute to shifting 12 billion tonne-kilometres a year from road to Short Sea Shipping, rail and inland waterways.

Le nouveau programme Marco Polo contribuera de façon substantielle à faire de l'intermodalité une réalité en Europe: avec un budget annuel prévisionnel de 18,75 millions d'euros [16], il devrait permettre de transférer chaque année 12 milliards de tonnes-kilomètres de la route vers la navigation à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. In fact the amounts decommitted should have been higher since a further 2,6 million euro from the 1996 budget foreseen for service and supply contracts for border-crossing facilities had also not been contracted at 31 December 1999.

28. Les montants dégagés auraient en fait dû être plus importants puisque 2,6 millions d'euros supplémentaires, prévus sur le budget 1996 pour des marchés de services et de fournitures concernant des installations de postes frontières, n'avaient pas non plus fait l'objet de marchés au 31 décembre 1999.


The European Commission has been stepping up its assistance to help meet the needs of more than a million refugees seeking shelter in Turkey, those from Syria as well as Iraq, by increasing its humanitarian funding from the initially foreseen € 3.5 million to € 8.5 million in 2014.

Afin d'aider à répondre aux besoins de plus d'un million de réfugiés venant de Syrie et d'Iraq et cherchant un abri en Turquie, la Commission européenne a intensifié son aide humanitaire, la faisant passer de 3,5 millions d'euros, comme prévu initialement, à 8,5 millions d'euros en 2014.


For the remaining period of 2015-2020, a yearly bilateral envelope of approximately €130 million is currently foreseen as part of the ENI with an additional €40-50 million per year from the afore-mentioned umbrella programme ("more-for-more") subject to proven progress in deepening democracy and respect of human rights and further significant funding from the Neighbourhood Investment Facility (NIF) described below.

Pour le reste de la période 2015-2020, une enveloppe bilatérale annuelle d'environ 130 millions d'euros est actuellement prévue dans le cadre de l'IEV. Cette enveloppe sera augmentée de 40 à 50 millions d'EUR par an au titre du programme-cadre précité («donner plus pour recevoir plus»), pour autant que l'Ukraine fasse la preuve de progrès en matière d'approfondissement de la démocratie et de respect des droits humains, ainsi que d'un financement supplémentaire important au titre de la facilité d'investissement en faveur de la politique de voisinage (FIPV) ...[+++]


The Commission is also heavily engaged in development assistance to Colombia, which follows on from and is coordinated with ECHO's emergency assistance. €105 million is foreseen in programmable assistance to Colombia from 2002-06.

Par ailleurs, la Commission s'est beaucoup investie sur le plan de l'aide au développement à ce pays, qui fait suite à l'aide d'urgence fournie par ECHO et est coordonnée avec celle-ci : un montant de 105 millions d'euros d'aide programmable est prévu pour la période 2002-06.


The resources have been allocated from the 9th European Development Fund from which € 86 million is foreseen in the A envelope, which as set out in the ACP-EU Partnership Agreement of Cotonou, is intended to cover macroeconomic support, sectorial policies, programmes and projects.

Les crédits sont prélevés sur le 9ème FED, dont 86 millions d'euros pour l'enveloppe A qui, conformément à l'accord de partenariat ACP-UE de Cotonou, est destinée à financer le soutien macroéconomique, les politiques sectorielles, la réalisation de programmes et de projets.


Total co-financed expenditure foreseen under the Programme is € 742 million, with a contribution from the Structural Funds of € 531 million, between 2000 and 2004. This is split as follows: €425 million for Northern Ireland and €106 million for the Border Region of Ireland.

Le total des dépenses cofinancées prévues au titre du programme s'élève à 742 millions d'euros, la contribution des Fonds structurels s'élevant à 531 millions d'euros entre 2000 et 2004, montant qui se répartit comme suit : 425 millions d'euros pour l'Irlande du Nord et 106 millions d'euros pour les comtés limitrophes d'Irlande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million foreseen from' ->

Date index: 2024-07-06
w