Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceiling for full-time student loans
Continuing full-time employee
F4WD
Full time
Full time 4WD
Full time 4x4
Full time four wheel drive
Full time four-wheel drive
Full-time
Full-time 4WD system
Full-time employee
Full-time employment
Full-time farm
Full-time farming
Full-time four wheel drive
Full-time four wheel drive system
Full-time four-wheel drive
Full-time four-wheel drive system
Full-time holding
Full-time job
Full-time position
Full-time student loan ceiling
Full-time student loan limit
Full-time work
Full-time worker
Full-timer
Permanent employment
Permanent four-wheel drive
Permanent full-time employee
Regular full-time employee
Steady job

Traduction de «million full-time » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
full-time employment [ full-time | full-time job | full-time work | permanent employment | steady job | Full time(ECLAS) ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]


full-time four-wheel drive system | full-time four wheel drive system | full-time 4WD system | full time four wheel drive | full-time four wheel drive | full-time four-wheel drive | F4WD | full time 4WD | permanent four-wheel drive

transmission à quatre roues motrices en prise permanente | quatre roues motrices en prise permanente


full-time farm | full-time farming | full-time holding

exploitation à plein temps | ferme exploitée à plein temps


full-time job [ full-time position | full-time employment | full-time work ]

emploi à temps plein [ travail à temps plein | emploi à plein temps | travail à plein temps | poste à plein temps ]


full-time employment | full-time job | full-time work

travail à temps plein | travail à plein temps | travail à temps complet | emploi à temps plein | emploi à plein temps | emploi à temps complet


ceiling for full-time student loans [ full-time student loan limit | full-time student loan ceiling ]

plafond des prêts d'études à temps plein [ plafond des prêts étudiants à temps plein | limite des prêts d'études à temps plein | limite des prêts pour étudiants à temps plein | limite des prêts d'études à plein temps | limite des prêts pour étudiants à plein temps | plafond des prêts d'études à plein temps | ]


continuing full-time employee [ permanent full-time employee | regular full-time employee ]

employé permanent à temps plein [ salarié permanent à temps plein | permanent à temps plein ]


full time 4x4 | full time four-wheel drive

4x4 permanent | transmission intégrale permanente


full-time farm | full-time holding

exploitation à plein temps | ferme exploitée à plein temps


full-time employee | full-time worker | full-timer

salarié à temps plein | salariée à temps plein | salarié à plein temps | salariée à plein temps | salarié à temps complet | salariée à temps complet | employé à temps plein | employée à temps plein | employé à plein temps | employée à plein temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2001 [25] some 1.8 million full-time equivalent (FTE) RD personnel were employed in Community RD, of whom less than one million are considered as researchers [26].

En 2001 [25], environ 1,8 millions de personnes équivalent temps plein exerçaient des activités de RD dans la Communauté, dont moins d'un million étaient considérées comme des chercheurs [26].


The number of full-time workers surged by about 3 million, up to 181 million, while part-time workers increased by about 300.000 up to 42.7 million.

Les salariés à temps plein sont maintenant 181 millions, soit environ 3 millions de plus, tandis que les travailleurs à temps partiel sont 42,7 millions, soit une hausse d'environ 300 000 personnes.


This strong macroeconomic performance has led to sustained high levels of employment with an employment rate of 71.7% (2002) and low levels of unemployment; whilst the unofficial "inclusion" count (of people not working, who want to, or those on government employment schemes or working part-time because they cannot get full-time jobs) stands at 4 million (May 2003).

Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).


That's over 3.3 million jobs from Liberal governments, 1.3 million jobs from a Conservative government; and 2.8 million full-time jobs from Liberal governments, 1 million full-time jobs from the Harper government.

Autrement dit, les gouvernements libéraux ont créé plus de 3,3 millions d'emplois contre 1,3 millions pour le gouvernement conservateur. Plus précisément, les gouvernements libéraux ont créé 2,8 millions d'emplois à temps plein contre 1 million pour le gouvernement Harper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Among the population aged 15 to 74 in the European Union (EU), 220 million were employed, 23 million were unemployed and 136 million were economically inactive in 2015. Around 8 in every 10 persons employed in the EU were working full time and 2 in 10 part-time.

Parmi la population âgée de 15 à 74 ans dans l'Union européenne (UE), 220 millions de personnes avaient un emploi, 23 millions étaient au chômage et 136 millions étaient économiquement inactifs en 2015.Environ 8 personnes sur 10 ayant un emploi dans l'UE travaillaient à temps plein et 2 sur 10 à temps partiel.


whereas the burden of responsibility for housework is much greater for women than it is for men and is not evaluated in monetary terms or in terms of a recognition of its value; whereas there is a correlation between the rate of female employment and women’s family responsibilities; whereas over 20 million Europeans (two-thirds of whom are women) care for adult dependent persons, which prevents them from having a full-time job and therefore increases the gender pay gap and leads to a higher risk of poverty in old age for women who a ...[+++]

considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce qui les empêche d'exercer une activité professionnelle à temps plein et creuse dès lors l'écart salarial, augmentant le risque pour les femmes proches de la retraite de connaître le dénuement dans leur vieille ...[+++]


That translates into 2.1 billion hours of volunteer time that is given by Canadians. It is some 1.1 million full-time jobs.

Les Canadiens ont fourni 2,1 milliards d'heures de travail bénévole, ce qui équivaut à quelque 1,1 million d'emplois à plein temps.


That is because they are facing a loss of a quarter of a million full-time jobs and they are forced into part-time work that simply does not pay the bills.

Et s'il en est ainsi, c'est parce qu'il s'est perdu un quart de million d'emplois à temps plein et que ces Canadiens sont contraints d'occuper un emploi à temps partiel qui ne leur permet même pas de payer leurs factures.


We should remind the minister that three million seniors do five billion hours of volunteer work each year, the equivalent of more than 2.5 million full time jobs.

Rappelons au ministre qu'il y a trois millions d'aînés qui fournissent cinq milliards d'heures de bénévolat par année, ce qui représente plus de deux millions et demi d'emplois à temps plein.


When one considers that there are 1.7 million full time or part time students in post-secondary education across the country, the millennium scholarship fund will only support 6%.

Il y a 1,7 million d'étudiants qui poursuivent des études postsecondaires à plein temps ou à temps partiel d'un océan à l'autre, mais le fonds des bourses du millénaire ne viendra en aide qu'à 6 p. 100 d'entre eux.


w