In 1992, the Economic Council of Canada warned us that if this problem were allowed to persist, the next decad
e would add another million illiterate young people to the labour force (1550 ) [English] I just said that according to a 1992 study done by the Economic Council of Canada, if the trends continue where we have o
ne-quarter of young people leaving school without being able to read and write, we will be adding one million young people to the unemployment rolls who can neither read nor write nor add up the cost of items on the men
...[+++]u in a restaurant.
En 1992, le Conseil économique du Canada nous a prévenus que si le problème persistait, nous ajouterions à la main-d'oeuvre au cours des dix prochaines années un autre million de jeunes analphabètes (1550) [Traduction] Je disais que d'après une étude réalisée en 1992 par le Conseil économique du Canada, si la tendance actuelle se poursuit, à savoir que le quart des jeunes qui quittent l'école ne savent ni lire ni écrire, nous ajouterons à la liste des prestataires de l'assurance-chômage un million de personnes qui ne savent pas lire ou écrire, qui ne peuvent même pas vérifier leur note au restaurant.