Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million innocent people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We're not going to give the hepatitis C people a package”, which is currently $95 million short. These are the people who were infected innocently in the hepatitis C scandal that is $95 million short which the government saw fit to exclude in its compensation package.

Des innocents ont été infectés par l'hépatite C sans aucune responsabilité de leur part, mais le gouvernement a jugé bon de les exclure de la liste des bénéficiaires d'indemnités, de leur refuser les 95 millions que coûterait leur indemnisation.


More than a quarter of a million innocent people have been killed since 2003, and a further 2.5 million people have been displaced.

Plus d’un quart de million de gens innocents ont été tués depuis 2003 et 2,5 millions de personnes ont été déplacées.


More than a quarter of a million innocent people have been killed since 2003, and a further 2.5 million people have been displaced.

Plus d’un quart de million de gens innocents ont été tués depuis 2003 et 2,5 millions de personnes ont été déplacées.


The 20century saw a devastating multitude of horrendous crimes which are not comparable but which nonetheless caused the death of millions of innocent people: the First World War, the fascist invasion, the aggression of Japan towards China and Korea, the atomic bombs dropped by the USA on Hiroshima and Nagasaki, Stalin’s policy against his own people, the ravages of various colonial powers in their spheres of influence, the terror of the Khmer Rouge, the slaughter of Tutsi and Hutus.

Le XX siècle a connu une multitude de crimes horribles qui, bien qu’ils aient tous causé la mort de millions d’innocents, ne sont pas comparables: la première Guerre mondiale, l’invasion fasciste, l’agression japonaise contre la Chine et la Corée, les bombes atomiques larguées par les États-Unis sur Hiroshima et Nagasaki, la politique menée par Staline contre son propre peuple, les ravages des différentes puissances coloniales dans leurs sphères d’influence, la terreur de Khmers Rouges, le massacre des Tutsis et des Hutus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This resolution expressed remembrance for the lives of millions of innocent people in 1932-33, and equally the millions of Russians and representatives of other nationalities who died of starvation in the Volga River region, Northern Caucasus, Kazakhstan and in other parts of the former Soviet Union, including the terrible deportation of the nationalities to Siberia.

Cette résolution honorait la mémoire des millions d'innocentes victimes de la grande famine en Ukraine en 1932-1933, ainsi que des millions de Russes et de gens d'autres nationalités qui sont morts de faim dans la région de la Volga, dans le Caucase du Nord, au Kazakhstan et dans d'autres régions de l'ancienne Union soviétique, notamment lors de la terrible déportation en Sibérie.


We radicals condemn this approach, we condemn these double standards of the European Parliament, which is ‘forceful’ or tries to be forceful with those who are in a position of weakness, as Israel is now, under attack from a ferocious terrorism which, again this morning – and nobody has mentioned the fact – caused at least eight deaths, the deaths of innocent people, of course, in an Israeli bus, and then, the same day, expresses its satisfaction with the dictatorial Chinese regime which is oppressing hundreds of millions of people ...[+++], rewarding it with a blank cheque.

Nous les radicaux, non refusons cette approche, nous refusons la vision manichéiste du Parlement européen qui est "dur" ou entend l'être avec les démunis, comme l'est aujourd'hui Israël, pays attaqué par un terrorisme féroce qui, ce matin encore - et personne ne l'a dit - a causé au moins huit morts, naturellement innocents, dans un autobus israélien, et qui, la même journée, émet un satisfecit, un chèque en blanc au régime dictatorial chinois qui opprime des centaines de millions ...[+++]


Madam President, ladies and gentlemen, I belong to a generation which has lived through five devastating wars which have caused the deaths of tens of thousands of innocent people and have caused millions of people to be displaced far from their homes and their property.

Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j'appartiens à une génération qui a connu cinq guerres terribles qui ont causé la mort de dizaines de milliers de victimes innocentes et provoqué le déplacement de millions de personnes loin de chez elles et de leurs possessions.


It is only one of the faces of horror across the planet; a world in which casualties from armed conflict have doubled in the past 10 years; a world in which roughly 80 per cent of the 1 million people who lose their lives each year in armed conflict are innocent civilians: all of them innocent victims of some of the grossest violations of human rights and humanitarian law known to man.

Cette crise n'est qu'un des visages de l'horreur qui sévit actuellement dans le monde, un monde où le nombre de victimes des conflits armés a doublé au cours des dix dernières années, où 80 p. 100 du million de personnes qui meurent chaque année dans des conflits armés sont des civils innocents. Toutes ces personnes ont été les victimes innocentes des pires violations des droits de la personne et du droit humanitaire qu'on ait conn ...[+++]


I want to make the point that nobody has ever denied the fact that 1.5 million innocent people perished in 1915 during the first world war as the first genocide of the century.

Je tiens à faire valoir que personne n'a jamais nié que 1,5 million d'innocents ont péri au cours de la Première Guerre mondiale, en 1915, dans ce qui constitue le premier génocide de ce siècle.


We remember the deaths of six million Jews and the victimization of millions of other innocent people persecuted because of their religion, ethnic origin, sexual orientation or political views.

Il n'oublie pas les six millions de juifs qui sont morts ni les millions d'autres personnes innocentes qu'on a persécutées du fait de leur religion, de leur origine ethnique, de leur orientation sexuelle ou de leurs vues politiques.




Anderen hebben gezocht naar : million innocent people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million innocent people' ->

Date index: 2024-10-16
w