Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Displacement

Traduction de «million people displaced » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
displacement | displacement of illicit crops and of people of the Americas

déplacement


Programme for the Return and Resettlement of Refugees and Displaced People

Programme visant à assurer le retour et la réinstallation des réfugiés et des personnes déplacées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas the humanitarian situation affecting Nepal and the surrounding region following the devastating earthquake of 25 April 2015 and the subsequent earthquake of 12 May 2015 remains extremely grave, with more than 8 800 people reported dead to date and many more injured, and at least half a million houses destroyed, 2,8 million people displaced and millions in need of urgent humanitarian assistance;

A. considérant que la situation humanitaire au Népal et dans la région environnante, à la suite du séisme qui a dévasté le pays le 25 avril 2015 et de celui qui l'a suivi le 12 mai 2015, reste extrêmement grave, le nombre de personnes ayant trouvé la mort se chiffrant à plus de 8 800 à ce jour et celui des blessés étant encore plus élevé, tandis que l'on dénombre au moins un demi-million de maisons détruites, 2,8 millions de personnes déplacées et des millions de personnes ayant besoin d'une aide humanitaire d'urgence;


A. whereas the humanitarian situation affecting Nepal and the surrounding region following the devastating earthquake of 25 April 2015 and the subsequent earthquake of 12 May remains extremely grave, with more than 8 800 people reported dead to date and many more injured, and at least half a million houses destroyed, 2.8 million people displaced and millions in need of urgent humanitarian assistance;

A. considérant que la situation humanitaire au Népal et dans la région environnante, à la suite du séisme qui a dévasté le pays le 25 avril 2015 et de celui qui l'a suivi le 12 mai, reste extrêmement grave, le nombre de personnes ayant trouvé la mort se chiffrant à plus de 8 800 à ce jour et celui des blessés étant encore plus élevé, tandis que l'on dénombre au moins un demi-million de maisons détruites, 2,8 millions de personnes déplacées et des millions de personnes ayant besoin d'une aide humanitaire d'urgence;


In mid-2015, nearly 79 million people in 37 countries are in need of humanitarian assistance, including over 59 million displaced people.

À la mi-2015, près de 79 millions de personnes, dont plus de 59 millions de déplacés, dans 37 pays ont besoin d’une aide humanitaire


The challenges facing the country are enormous: in Mosul, the most intense warfare in a highly populated city since World War II, 11 million people in need, over 3 million internally displaced people and 1 million returnees in a country already stretched in its capacity.

Le pays est confronté à d'énormes défis: Mossoul, théâtre des combats les plus intenses dans une ville à forte densité de population depuis la Seconde Guerre mondiale, compte 11 millions de personnes démunies, plus de trois millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et un million de personnes de retour dans un pays déjà à la limite de la saturation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas humanitarian actors estimate that 7,5 million people are currently in need of assistance; whereas the ongoing conflict and military operations have also caused the internal displacement of 1,5 million people, and have forced more than 400 000 people to flee the country.

considérant que, d'après les acteurs humanitaires, 7,5 millions de personnes auraient actuellement besoin d'aide; considérant que le conflit et les opérations militaires en cours ont également entraîné le déplacement à l'intérieur du pays de 1,5 million de personnes et contraint plus de 400 000 autres à fuir le pays.


Worldwide, there are more than 60 million people who have been displaced from their homes, sometimes for decades on end.

À l’échelle mondiale, plus de 60 millions de personnes sont déplacées, parfois depuis des décennies.


The Syria conflict soon entering its sixth year has become the world's worst humanitarian disaster: 18 million people are in need of assistance, 6.5 million are internally displaced in Syria and 4.6 million Syrians have been forced to flee to neighbouring countries.

Le conflit en Syrie, qui entrera prochainement dans sa sixième année, est devenu la pire catastrophe humanitaire au monde: 18 millions de personnes ont besoin d'une assistance, 6,5 millions de Syriens sont des personnes déplacées sur le territoire syrien et 4,6 millions d'autres ont été forcés de fuir dans des pays voisins.


– (CS) Ladies and gentlemen, around the world there are currently almost 10 million refugees and 25 million people displaced within their countries, mainly in the countries of the South.

- (CS) Mesdames et Messieurs, le monde compte actuellement près de 10 millions de réfugiés et 25 millions de personnes déplacées dans leur pays, essentiellement dans les états du Sud.


B. whereas this disaster has killed more than 160 000 people, including EU citizens, in the many countries hit by the tsunami, injured many more and left up to five million people displaced and lacking access to essential supplies such as food, clean water and medicines,

B. considérant que cette catastrophe a causé la mort de plus de 160 000 personnes, y compris des citoyens de l'Union européenne, dans les nombreux pays frappés par les tsunamis, a blessé un plus grand nombre encore de personnes et a eu pour effet que près de 5 millions de personnes se trouvent déplacées et n'ont pas accès à des approvisionnements cruciaux en nourriture, en eau potable et en médicaments,


People are quoting figures of 4.5 million Congolese victims since 1998, 2.5 million people displaced, 16 million condemned to death, thousands deported to Rwanda and Uganda, and I prefer not to mention the details of the massacres that have taken place, which are unbearable.

On cite les chiffres de 4,5 millions de victimes congolaises depuis 1998, 2,5 millions de déplacés, 16 millions de morts en sursis, des milliers de déportés au Rwanda et en Ouganda, et je préfère ne pas rappeler les détails des massacres qui ont eu lieu, détails qui sont insoutenables.




D'autres ont cherché : displacement     million people displaced     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million people displaced' ->

Date index: 2021-12-24
w