Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IP
Peoples' Left

Vertaling van "million people left " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Peoples' Left | IP [Abbr.]

Gauche des peuples | IP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2009, more than 6 million young people left education and training , completing lower secondary education or less; 17.4% of them completed only primary education.

En 2009, plus de six millions de jeunes ont quitté le système d’enseignement ou de formation en n'ayant accompli que le premier cycle de l'enseignement secondaire ou à un niveau inférieur encore; 17,4 % d'entre eux n'ont terminé que le cycle primaire.


K. whereas the country is confronted with the worst humanitarian crisis since its independence in 1960, which is affecting the entire population of 4,6 million people, half of whom are children; whereas 2,7 million people are in need of assistance, including food aid, protection, and access to health care, drinking water, sanitation and housing; whereas it has been estimated that more than 100 000 children have faced sexual abuse and recruitment into armed groups in the country and whereas it is estimated that the crisis has left one milli ...[+++]

K. considérant que le pays vit sa pire crise humanitaire depuis son indépendance en 1960, qui affecte l'ensemble de sa population, soit 4,6 millions de personnes, dont la moitié sont des enfants; considérant que 2,7 millions de personnes ont besoin d'assistance, notamment d'une aide alimentaire, d'une protection et de l'accès aux soins de santé, à l'eau potable, à l'assainissement et au logement; que des estimations indiquent que plus de 100 000 enfants auraient subi des agressions sexuelles et auraient été enrôlés dans des groupes armés, et qu'un million d'enfants seraient privés de scolarité en raison de la crise;


According to 2014 data, 11,1 % of 18 to 24 year olds have left education and training without completing an upper secondary programme, amounting to around 4,4 million young people (Source: Eurostat (LFS), 2014).

Selon les données pour 2014, 11,1 % des 18-24 ans ont quitté l'enseignement ou la formation sans avoir achevé le deuxième cycle de l'enseignement secondaire, ce qui représente environ 4,4 millions de jeunes (Source: Eurostat (Enquête sur les forces de travail), 2014).


In 2009 more than six million young people, 14.4% of all 18 to 24 year olds, left education and training with only lower secondary education or less.

En 2009, plus de six millions de jeunes, 14,4 % de tous les jeunes de 18 à 24 ans, ont quitté l’éducation ou la formation en n’ayant accompli que le premier cycle de l’enseignement secondaire ou un niveau inférieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the conflict in Syria, which is entering its fifth year, has led to a humanitarian catastrophe of an unprecedented scale since World War II; whereas according to UN figures, the conflict has led to the deaths of more than 200 000 people, a majority of whom were civilians, and to more than 7.6 million people being internally displaced, and has left more than 12.2 million Syrians in desperate need of assistance inside Syr ...[+++]

A. considérant que le conflit en Syrie, qui entre dans sa cinquième année, a entraîné une catastrophe humanitaire d'une ampleur sans précédent depuis la deuxième guerre mondiale; que, selon les chiffres des Nations unies, le conflit a fait plus de 200 000 morts, dont une majorité de civils, a entraîné le déplacement de plus de 7,6 millions de personnes à l'intérieur du pays et a plongé plus de 12,2 millions de Syriens dans un besoin désespéré d'assistance en Syrie; que 212 000 personnes sont toujours assiégées – 185 000 par les forc ...[+++]


As a result, millions of people in need can be left without life-saving support if insecurity forces aid organisations to suspend operations or pull out of dangerous regions.

En conséquence, des millions de personnes dans le besoin risquent d'être privées d'une aide vitale si les organisations humanitaires sont contraintes de suspendre leurs opérations ou de se retirer de régions dangereuses en raison de l'insécurité qui y règne.


B. whereas 222 750 people died during the earthquake, with 1.7 million people left homeless, 60% of hospitals and 5 000 schools were destroyed, and 3 million people were affected with a total impact cost around USD 7.8 billion,

B. considérant que 222 750 personnes ont péri pendant le tremblement de terre, 1,7 million se sont retrouvées sans abri, 60 % des hôpitaux et 5 000 écoles ont été détruits et 3 millions de personnes ont été affectées, le coût total des répercussions s'élevant au total à quelque 7,8 milliards de dollars,


9. Welcomes the fact that some 40 000 tents have been donated by the international community so far; calls, however, on Members States to significantly increase this number in order to provide immediate shelter to the estimated 1 million people left homeless;

9. salue le fait que la communauté internationale a jusqu'à présent fait don de quelque 40 000 tentes; demande néanmoins aux États membres d'en fournir bien davantage afin que la population ayant perdu toute habitation, estimée à 1 million de personnes, dispose au plus vite d'un abri;


In 2009, more than six million young people from 18 to 24 years old, i.e. 14.4 %, left the education system early.

En 2009, plus de six millions de jeunes de 18 à 24 ans, soit 14,4 %, ont quitté prématurément le système éducatif.


and infiltrating every sector of society. Primarily as a consequence of the pervasive poverty, some one million people have left the country, many of whom are thought to have fallen victim to people traffickers promising a better life abroad.

La Moldavie, pays voisin d'une future Union européenne élargie, connaît aujourd'hui une crise économique grave dont la conséquence a été l'augmentation catastrophique, ces dix dernières années, de la criminalité et de la corruption, qui se sont infiltrées dans tous les secteurs de la société. En raison principalement de la pauvreté qui y règne, on estime que près d'un million de personnes ont quitté le pays et que la majorité d'entre eux ont été victimes de trafiquants d'êtres humains qui leur promettaient une existence meilleure à l' ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : peoples' left     million people left     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million people left' ->

Date index: 2022-10-03
w